Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen w ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perception de l'allocation de transition, pour seul revenu le cas échéant des allocations de chômage ou d'assuranc ...[+++]


De concrete impact van die maatregel moet evenwel worden beoordeeld in het licht van het feit dat de kosten van een cassatieberoep, in de aangelegenheden die in de voormelde bepaling worden bedoeld, niet zelden ten laste worden genomen in het kader van rechtsbijstand of door een vakbondsorganisatie.

L'impact concret que cette mesure pourrait avoir devrait toutefois être évalué en tenant compte du fait que, dans les matières visées par ladite disposition, il n'est pas rare que les frais liés à un recours en cassation soient pris en charge dans le cadre de l'assistance judiciaire ou par une organisation syndicale.


De concrete impact van die maatregel moet evenwel worden beoordeeld in het licht van het feit dat de kosten van een cassatieberoep, in de aangelegenheden die in de voormelde bepaling worden bedoeld, niet zelden ten laste worden genomen in het kader van rechtsbijstand of door een vakbondsorganisatie.

L'impact concret que cette mesure pourrait avoir devrait toutefois être évalué en tenant compte du fait que, dans les matières visées par ladite disposition, il n'est pas rare que les frais liés à un recours en cassation soient pris en charge dans le cadre de l'assistance judiciaire ou par une organisation syndicale.


In het geval van de in artikel 36, onder a), punt iv), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde maatregel moet evenwel op het niveau van de maatregel aan dit percentage van 5 % worden voldaan.

En ce qui concerne la mesure visée à l’article 36, point a) iv), du règlement (CE) no 1698/2005, le taux de 5 % doit toutefois être respecté au niveau de ladite mesure.


Zodra het evenwel om een grondrecht gaat, moet de rechtbank controle kunnen uitoefenen op de objectiviteit van de maatregel en de redelijke verhouding ervan tot het nagestreefde doel.

Mais dès qu'un droit fondamental est en jeu, il est nécessaire que les tribunaux puissent exercer un pouvoir de contrôle sur l'objectivité de la mesure et le rapport raisonnable du but qu'elle poursuit.


Evenwel moet er steeds rekening mee worden gehouden dat elke maatregel inzake fraudebestrijding, zeker in een Europese context, zonder discriminatie ten aanzien van buitenlandse ondernemingen dient te worden genomen.

Cependant, il faut aussi tenir compte de ce que les dispositions en matière de lutte contre la fraude, surtout dans un contexte Européen, doivent être adoptées de manière non discriminatoire à l’égard des entreprises étrangères.


Zodra het evenwel om een grondrecht gaat, moet de rechtbank controle kunnen uitoefenen op de objectiviteit van de maatregel en de redelijke verhouding ervan tot het nagestreefde doel.

Mais dès qu'un droit fondamental est en jeu, il est nécessaire que les tribunaux puissent exercer un pouvoir de contrôle sur l'objectivité de la mesure et le rapport raisonnable du but qu'elle poursuit.


Er moet evenwel niet worden uitgesloten dat de autoriteiten van de lidstaat van veroordeling worden geraadpleegd, of in ieder geval op de hoogte gebracht, voordat een belangrijke maatregel, zoals vervroegde invrijheidstelling, wordt genomen.

Il ne faudrait cependant pas exclure la possibilité que les autorités de l'État membre de jugement soient consultées ou du moins informées avant qu'une mesure importante, telle que la libération anticipée, soit prise.


Evenwel moet elke in afwijking van het uitsluitende openbare uitleenrecht genomen maatregel met name overeenstemmen met artikel 12 van het Verdrag.

Toutefois, toute mesure prise par dérogation au droit exclusif de prêt public devrait être compatible notamment avec l'article 12 du traité.


Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, tweede streepje, geformuleerde doelstelling ("bestuderen: - (...) hoe verbeteringen ...[+++]

Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner:...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième tiret de la mesure n°19 (« Examiner... comment améliorer la reconnaissance et l'exécution immédiate dans un État membre d'une décision prise par un autre État membre en vue de protéger les intérêts d'une victime, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel moet evenwel' ->

Date index: 2024-03-23
w