Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel betaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Ter ondersteuning van deze maatregel betaalt de werkgever aan het "Sociaal Fonds voor de uitzendkrachten" de bijdrage van 0,10 pct. op het loon voorzien in artikel 14, c) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten, voor de verwezenlijking van artikel 3, 7° van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3. Afin de soutenir cette mesure, l'employeur paie au "Fonds social pour les intérimaires" la cotisation de 0,10 p.c. sur le salaire prévue à l'article 14, c) de la convention collective de travail concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour les intérimaires, pour la réalisation de l'article 3, 7° de cette même convention collective de travail.


Vraag 4 kan positief worden beantwoord (cf. wat hoger werd gesteld inzake betalingsfaciliteiten) en op vraag 5 is het antwoord negatief voor diegenen wiens aanvraag voldoet aan de criteria (wie geniet van de maatregel betaalt geen verwijlintresten).

Il est par contre possible de répondre par l’affirmative à la question 4 (cf. ce qui a été précisé ci-dessus en ce qui concerne les facilités de paiement), et par la négative à la question 5 pour les travailleurs indépendants dont la demande satisfait aux critères (les bénéficiaires de la mesure ne paient pas d’intérêts de retard).


Deze maatregel vereist evenwel een hele administratieve procedure zowel voor de vrouwelijke zelfstandige als voor het sociaal verzekeringsfonds waarbij zij is aangesloten (dit sociaal verzekeringsfonds betaalt immers de persoonlijke bijdrage voor de dienstencheque in de plaats van de vrouwelijke zelfstandige) én is financieel niet zo interessant omdat het aandeel dat het sociaal verzekeringsfonds in haar plaats betaalt, een « belastbare tegemoetkoming » is, zoals bevestigd werd door de minister van Financiën (antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 3-507 ...[+++]

Toutefois, cette mesure nécessite une lourde procédure administrative, tant pour la travailleuse indépendante que pour la caisse d'assurances sociales à laquelle elle est affiliée (c'est en effet cette caisse qui paye, pour l'indépendante, la quote-part personnelle relative au titre-service), et elle n'est pas tellement intéressante financièrement, car la part prise en charge par la caisse d'assurances sociales pour la travailleuse indépendante constitue une « aide imposable », ainsi que le ministre des Finances l'a confirmé (en réponse à la question parlementaire nº 3-5077 de l'auteur, 12 mai 2006).


Deze maatregel vereist evenwel een hele administratieve procedure zowel voor de vrouwelijke zelfstandige als voor het sociaal verzekeringsfonds waarbij zij is aangesloten (dit sociaal verzekeringsfonds betaalt immers de persoonlijke bijdrage voor de dienstencheque in de plaats van de vrouwelijke zelfstandige) én is financieel niet zo interessant omdat het aandeel dat het sociaal verzekeringsfonds in haar plaats betaalt, een « belastbare tegemoetkoming » is, zoals bevestigd werd door de minister van Financiën (antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 3-507 ...[+++]

Toutefois, cette mesure nécessite une lourde procédure administrative, tant pour la travailleuse indépendante que pour la caisse d'assurances sociales à laquelle elle est affiliée (c'est en effet cette caisse qui paye, pour l'indépendante, la quote-part personnelle relative au titre-service), et elle n'est pas tellement intéressante financièrement, car la part prise en charge par la caisse d'assurances sociales pour la travailleuse indépendante constitue une « aide imposable », ainsi que le ministre des Finances l'a confirmé (en réponse à la question parlementaire nº 3-5077 de l'auteur, 12 mai 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In theorie zijn er vijf oplossingen denkbaar om de vergrijzing van de samenleving betaalbaar te houden : het aantal actieven dat bijdragen betaalt verhogen, een maatregel die in de lijn ligt van het verhogen van de activiteitsgraad; het bedrag dat de actieven bijdragen verhogen, een maatregel die vermoedelijk weinig steun zal krijgen van de actieven; het aantal gepensioneerden verminderen door de leeftijd waarop ze met pensioen gaan, te verhogen, bijvoorbeeld tot 60 jaar; de hoogte van de pensioenenuitkeringen verminderen of althans de stijging ervan afremmen, wat nu al min of meer gebeurt door de indexeringsaanpassing trager door te ...[+++]

En principe, cinq solutions sont imaginables pour que le vieillissement de la société reste payable: le nombre d'actifs qui payent des contributions augmente, une mesure qui est dans le prolongement de l'augmentation du taux d'activité; la contribution des actifs augmente, une mesure qui ne trouvera que très peu de soutien auprès des actifs; le nombre de pensionnés diminue en augmentant l'âge de la pension par exemple à 60 ans; le montant des pensions de retraite diminue ou au moins leur augmentation effrénée, ce qui se produit déjà aujourd'hui par le fait que les adaptations à l'index s'effectuent moins rapidement; on recherche d'au ...[+++]


In theorie zijn er vijf oplossingen denkbaar om de vergrijzing van de samenleving betaalbaar te houden : het aantal actieven dat bijdragen betaalt verhogen, een maatregel die in de lijn ligt van het verhogen van de activiteitsgraad; het bedrag dat de actieven bijdragen verhogen, een maatregel die vermoedelijk weinig steun zal krijgen van de actieven; het aantal gepensioneerden verminderen door de leeftijd waarop ze met pensioen gaan, te verhogen, bijvoorbeeld tot 60 jaar; de hoogte van de pensioenenuitkeringen verminderen of althans de stijging ervan afremmen, wat nu al min of meer gebeurt door de indexeringsaanpassing trager door te ...[+++]

En principe, cinq solutions sont imaginables pour que le vieillissement de la société reste payable: le nombre d'actifs qui payent des contributions augmente, une mesure qui est dans le prolongement de l'augmentation du taux d'activité; la contribution des actifs augmente, une mesure qui ne trouvera que très peu de soutien auprès des actifs; le nombre de pensionnés diminue en augmentant l'âge de la pension par exemple à 60 ans; le montant des pensions de retraite diminue ou au moins leur augmentation effrénée, ce qui se produit déjà aujourd'hui par le fait que les adaptations à l'index s'effectuent moins rapidement; on recherche d'au ...[+++]


Dan heb je een soort ‘de vervuiler betaalt’-principe en ook een preventieve maatregel binnen het stabiliteitsmechanisme, die op zich bijdraagt aan de stabiliteit van de euro.

Nous aurions ainsi une sorte de principe de «pollueur-payeur» et une action préventive dans le mécanisme de stabilité, qui contribueraient à la stabilité de l’euro.


5. Onverminderd het beginsel dat de vervuiler betaalt, treft de Raad, ingeval een op grond van lid 1 vastgestelde maatregel voor de overheid van een lidstaat onevenredig hoge kosten met zich brengt, in het besluit betreffende de aanneming van die maatregel passende voorzieningen in de vorm van:

5. Sans préjudice du principe du pollueur-payeur, lorsqu'une mesure fondée sur le paragraphe 1 implique des coûts jugés disproportionnés pour les pouvoirs publics d'un État membre, le Conseil prévoit, dans l'acte portant adoption de cette mesure, les dispositions appropriées sous forme:


Het beginsel dat de vervuiler betaalt duikt in ieder geval ook op andere manieren in de maatregel op.

Toutefois, la mesure fait référence autrement au principe du «pollueur-payeur».


Indien de producent binnen een door de betrokken lidstaat bepaalde termijn afziet van de uitvoering van de maatregel, betaalt hij, in voorkomend geval, de vooruitbetaalde steun terug, waarna 90 % van de zekerheid wordt vrijgegeven.

Dans le cas où le producteur renonce à l'exécution de la mesure, dans un délai fixé par l'État membre concerné, il rembourse l'avance si elle a été déjà versée et par la suite la garantie est libérée à hauteur de 90 % de la garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel betaalt' ->

Date index: 2022-03-09
w