7. stelt met voldoening vast dat in 2005 is onderhandeld over een nieuwe kaderovereenkomst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement bij de levering van bepaalde administratieve diensten zoals kantoorruimte, IT, communicatie, rechtsbijstand, medische d
iensten, opleiding, vertaling en vertolking, dat d
eze overeenkomst in maart 2006 is ondertekend en op 1 april
2006 in werking is getreden; stelt verder vast dat de Ombudsman de nieuwe overeenkomst volk
...[+++]omen bevredigend noemt; 7. note avec satisfaction qu'un nouvel accord-cadre de coopération d'une durée indéterminée entre le Médiateur et le Parlement concerna
nt la fourniture de certains services administratifs, y compris en matière de bâtiments, d'informatique, de communications, de conseil juridique, de services médicaux, de formation, de traduction et d'interprétation, a été négoci
é en 2005, signé en mars 2006 et est entré en vigueur le 1 avril
2006; note également que le Médiateur juge ce nouvel accord pleineme
...[+++]nt satisfaisant;