Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1996 heeft de raad van europa een bijeenkomst georganiseerd rond " (Nederlands → Frans) :

In maart 1996 heeft de Raad van Europa een bijeenkomst georganiseerd rond het thema van de nieuwe rol die de nationale parlementen spelen in de paneuropese structuur.

Au mois de mars 1996, le Conseil de l'Europe a organisé une conférence consacrée au nouveau rôle des parlements nationaux dans la construction paneuropéenne.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 februari 1999 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het zesde aanvullend Protocol bij het algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, gedaan te Straatsburg op 5 maart 1996 ...[+++]eeft op 28 april 1999 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 5 février 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet de loi « portant au sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, fait à Strasbourg le 5 mars 1996 », a donné le 28 avril 1999 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 21 maart 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten optredend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, met de Bijlagen I, II, ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 21 mars 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, aux Annexes I, II, III, IV, V, VI ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 21 maart 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten optredend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, met de Bijlagen I, II, ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 21 mars 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, aux Annexes I, II, III, IV, V, VI ...[+++]


Naar aanleiding van de indiening bij het Parlement van het tweede verslag van de minister van Tewerkstelling en Arbeid belast met het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen ter uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende ter controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldconferentie in Peking, heeft het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een gedachtewisseling georganiseerd met de minister bel ...[+++]

À l'occasion du dépôt au Parlement du deuxième rapport de la ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la politique de l'Égalité des chances entre hommes et femmes en exécution de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat a organisé un échange de vues avec la ministre chargée de la politique de l'Égalité des chances entre hommes et femmes, ainsi ...[+++]


In het kader van het Belgisch Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, heeft ons land in maart 2015 een conferentie op hoog niveau georganiseerd over "De uitvoering van het EVRM, onze gedeelde verantwoordelijkheid".

Dans le cadre de la Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, la Belgique avait par ailleurs organisé en mars 2015 une Conférence de haut niveau sur "La mise en oeuvre de la Convention européenne des droits de l'Homme, notre responsabilité partagée".


Inmiddels heeft de Algemene Vergadering van de VN ook besloten om dit aspect op te nemen in de New-York-ronde van die herziening. De co-facilitators die door de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN zijn benoemd om het debat in New York over de Mensenrechtenraad aan te sturen, hebben op 29 maart een eerste bijeenkomst georganiseerd om specifiek dit aspect aan de orde te stellen.

Les cofacilitateurs désignés par le président de l’AG pour présider le débat sur cette révision à New York ont organisé une première réunion axée sur cette question le 29 mars.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad ...[+++]

(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.


(19) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona op 15 en 16 maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese ...[+++]

(19) Les conclusions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et elles ont débouché sur le rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements secondaires européens , présenté au Conseil européen de Séville.


De waarheid is natuurlijk dat juist de heer Juncker, via de bijeenkomst van de Europese Raad van maart dit jaar, ervoor gezorgd heeft dat de rest van ons aan de Franse bevolking kan uitleggen dat het Stabiliteits- en groeipact nu verstandig in elkaar zit; dat het evenwicht in het proces van Lissabon bewaard gebleven is; en dat we nu de volgende stappen kunnen gaan nemen, zo ...[+++]als aangegeven door de heer Almunia, de commissaris voor Economische en Monetair Zaken, die zei dat wij door het gebruik van de twee instrumenten, samen met een macro-economisch debat, feitelijk meer – en nieuwe – werkgelegenheid in Europa kunnen scheppen.

La vérité est naturellement que M. Juncker lui-même, par le biais du Conseil européen de mars de cette année, a fait en sorte que nous soyons en mesure d’expliquer aux Français que nous avons désormais un pacte de stabilité et de croissance raisonnablement conçu, que les équilibres du processus de Lisbonne ont été maintenus et que nous sommes à présent à même d’attaquer la deuxième étape, comme l’a indiqué M. Almunia, commissaire en charge des affaires économiques et monétaires, qui a déclaré qu’en utilisant ces deux instruments et grâce à des initiatives macroéconomiques, nous étions vraiment en mesure de créer davantage de nouveaux e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1996 heeft de raad van europa een bijeenkomst georganiseerd rond' ->

Date index: 2021-04-08
w