Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1988 gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Algemene bepalingen Art. 2. In toepassing van de artikelen 6 en 8bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993, kan in 2015 en 2016, het "Sociaal Fonds voor de vezelcement" in samenwerking met ...[+++]

II. - Dispositions générales Art. 2. En application des articles 6 et 8bis de la convention collective de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, modifiée par la convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et modifiée par la convention collective de travail du 20 septembre 1993, le "Fonds social pour le fibrociment" peut prendre en 2015 et 2016, en collaboration avec le "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (VDAB), ...[+++]


Art. 2. In uitvoering van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de onderneming en in afwijking op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1988, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen (koninklijk besluit van 16 januari 1989, Belgisch Staatsblad van 2 februari 1989), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 en 20 december 1999, kan de arbeidsduur i ...[+++]

Art. 2. En exécution de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et en dérogation à la convention collective de travail du 30 mars 1988, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (arrêté royal du 16 janvier 1989, Moniteur belge du 2 février 1989), modifiée par la convention collective de travail du 30 avril 1999 et 20 décembre 1999, la durée du travail dans les entrepri ...[+++]


Art. 2. In uitvoering van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en in afwijking op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1988, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 april 1999 en 20 december 1999, kan de arbeidsduur in de in artikel 1 bedoelde ondernemingen afwijken van de grenzen bepaald do ...[+++]

Art. 2. En exécution de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et par dérogation à la convention collective de travail du 30 mars 1988, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, modifiée par les conventions collectives de travail du 30 avril 1999 et du 20 décembre 1999, la durée du travail dans les entreprises visées à l'article 1 peut déroger aux limites prévues aux ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Krachtens de bepalingen van de geldende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1973; - gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) En vertu du contenu des dispositions conventionnelles sectorielles à savoir d'une part : - la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut de la délégation ouvrière parue au Moniteur belge du 19 mai 1973; - modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 1987, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code la Fonction publique wallonne et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public re ...[+++]


Afdeling 2. - Grenzen inzake arbeidsduur Art. 4. Ondernemingen kunnen een glijdende werkweek instellen zoals voorzien in artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, volgens de hierna vermelde modaliteiten, op voorwaarde dat zij, over een periode van één jaar, de conventionele gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 1987, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit va ...[+++]

Section 2. - Limites à la durée de travail Art. 4. Les entreprises peuvent instaurer une semaine de travail flottante, comme prévu à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, d'après les modalités mentionnées ci-après, à condition que sur une période d'un an elles ne dépassent pas la moyenne de la durée de travail hebdomadaire conventionnelle fixée par la convention collective de travail du 23 septembre 1987, conclue au sein de Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juin 1988.


Gelet op de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer van 16 maart 1968, artikel 62; Gelet op de wet van 30 september 1988 houdende goedkeuring van het verdrag inzake het wegverkeer en zijn Bijlagen, gesloten te Wenen op 8 november 1968; Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1996 houdende de toekenningen van mandaten van gerechtelijke politie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffen ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 62 ; Vu la loi du 30 septembre 1988 portant approbation à la convention sur la circulation routière, et Annexes, faites à Vienne le 8 novembre 1968 ; Vu l'arrêté royal du 30 mai 1996 conférant des mandats de police judiciaire ; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ; Considérant que les fonctionnaires affectés au Service Immatriculation de Véhicules du SPF Mobilité et Transports, désignés dans le p ...[+++]


Art. 2. In uitvoering van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en in afwijking op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1988 gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen (koninklijk besluit van 16 januari 1989, Belgisch Staatsblad van 2 februari 1989), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, kan de arbeidsduur in de in artikel 1 bedoelde ondernemingen afwijken van de grenzen bepaald door de artikelen 19, eerste lid, 20, 20bis en 27 van de arbeidswet van 1 ...[+++]

Art. 2. En exécution de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et en dérogation à la convention collective de travail du 30 mars 1988 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (arrêté royal du 16 janvier 1989, Moniteur belge du 2 février 1989), modifiée par la convention collective de travail du 30 avril 1999, la durée du travail dans les entreprises visées à l'article ...[+++]


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 1988, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de bestaanszekerheid van de werklieden en werksters, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 juni 1988, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juni 1997;

Vu la convention collective de travail du 8 mars 1988, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de cuirs et peaux bruts, concernant la sécurité d'existence des ouvriers et ouvrières, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 juin 1988, notamment l'article 5, modifié par la convention collective de travail du 20 juin 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 juin 1997;


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 1988, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de bestaanszekerheid van de werklieden en werksters, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 juni 1988, inzonderheid op de artikelen 5 en 7;

Vu la convention collective de travail du 8 mars 1988, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de cuirs et peaux bruts, concernant la sécurité d'existence des ouvriers et ouvrières, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 juin 1988, notamment les articles 5 et 7;




Anderen hebben gezocht naar : maart 1988 gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1988 gesloten' ->

Date index: 2025-04-10
w