Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luchtruimblokken' moeten eind 2012 operationeel » (Néerlandais → Français) :

de negen 'functionele luchtruimblokken' (moeten eind 2012 operationeel zijn);

les neuf «blocs d'espace aérien fonctionnels» (mise en service prévue: fin 2012);


De lidstaten moeten zich er politiek toe verbinden functionele luchtruimblokken vast te stellen in 2010 en deze uiterlijk eind 2012 ten uitvoer te leggen.

Les États devraient s’engager, au niveau politique, à créer des blocs d’espace aérien fonctionnels en 2010, pour les mettre en œuvre avant fin 2012.


Uiterlijk eind 2012 moeten circa twintig nieuwe wetgevingsbesluiten en documenten klaar zijn om de correcte werking van de herziene EU-ETS te waarborgen en de weg te banen voor de implementering van de nationale bkg-emissiedoelstellingen in de niet-EU-ETS-sectoren.

Avant la fin 2012, une vingtaine de nouveaux textes et documents juridiques doivent être en place afin d'assurer le bon fonctionnement du SEQE-UE, tel que modifié, et de préparer le terrain pour la mise en œuvre des objectifs nationaux d'émissions de GES dans les secteurs non couverts par le SEQE.


Veel lidstaten hebben ernstige vertraging opgelopen en voldoen nog steeds niet volledig aan de eisen om negen functionele luchtruimblokken (FAB's) volledig operationeel te maken tegen de kritieke deadline van 4 december 2012.

De nombreux États membres ne respectent toujours pas pleinement les exigences établies afin de rendre intégralement opérationnels neuf blocs d'espace aérien fonctionnels («Functional Airspace Blocks», FAB).


Op de top in Pittsburgh van 26 september 2009 zijn de leiders van de G20 overeengekomen dat alle gestandaardiseerde otc-derivatencontracten uiterlijk eind 2012 via centrale tegenpartijen (CTP's) moeten worden gecleard en dat otc-derivatencontracten aan transactieregisters moeten worden gerapporteerd.

Lors du sommet de Pittsburgh du 26 septembre 2009, les dirigeants du G-20 sont convenus que tous les contrats dérivés de gré à gré standardisés devraient être soumis à une obligation de compensation par une contrepartie centrale d'ici à la fin 2012, et que les contrats dérivés de gré à gré devraient être déclarés à des référentiels centraux.


Aangezien de in Verordening (EG) nr. 646/2007 voor koppels slachtkuikens en in Verordening (EG) nr. 548/2008 voor kalkoenen vastgestelde doelstellingen van de Unie respectievelijk eind 2011 en eind 2012 moeten worden verwezenlijkt, moet het aantal deelmonsters dat de grenswaarde mag overschrijden, worden verminderd.

Étant donné que les objectifs que l’Union s’est fixés pour les troupeaux de poulets de chair dans le règlement (CE) no 646/2007 et pour les dindes dans le règlement (CE) no 584/2008 doivent être atteints respectivement pour la fin 2011 et pour la fin 2012, il y a lieu de réduire le nombre d’unités d’échantillonnage qui peuvent excéder la limite définie.


Als eerste stap worden tegen eind 2012 functionele luchtruimblokken (FAB) ingevoerd door samenwerking tussen de lidstaten.

Pour commencer, les blocs d'espace aérien fonctionnels verront le jour d'ici la fin 2012 grâce à la coopération des États membres.


De Raad heeft zich ertoe verbonden de Akte voor de interne markt verder te bestuderen, teneinde in samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie de prioritaire maatregelen te bepalen die voor eind 2012 van toepassing moeten zijn.

Il s'est engagé à poursuivre l'examen de l'Acte pour le marché unique, afin de définir dans les meilleurs délais, en partenariat avec le Parlement européen et la Commission, les mesures prioritaires qui devraient être concrétisées avant la fin de 2012.


Een nieuw SPP-systeem dat eind 2002 operationeel zou moeten zijn.

Le nouveau système de PSP devrait être opérationnel fin 2002.


BEVESTIGT de steun van de lidstaten voor de instelling, in het kader van de IMO, van een aanvullend vergoedingsfonds met een mechanisme voor snelle uitbetaling ten bate van de slachtoffers van olieverontreiniging, welk fonds de opruiming van eventuele olievlekken in de wateren van de lidstaten van de EU tot een bedrag van € 1000 miljoen zou moeten kunnen dekken, en dat voor eind 2003 operationeel zou zijn, alsmede het voornemen van de lidstaten die partij zijn bij de bestaande mondiale vergoedingsregelingen, om dit nieuwe aanvullende fonds te bekrachtigen ...[+++]

RÉAFFIRME le soutien des États membres à la mise en place d'un fonds d'indemnisation complémentaire, créé au sein de l'OMI, en faveur des victimes de la pollution par les hydrocarbures, qui devrait pouvoir couvrir à concurrence d'un milliard d'euros toute marée noire touchant à l'avenir les eaux des États membres de l'UE, grâce à un mécanisme de paiement rapide, et être opérationnel d'ici la fin de 2003, ainsi que l'intention des É ...[+++]


w