Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "loi's respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenzelfde tarief van 67,78 euro of 27,11 euro naargelang de plaats bezet is of vrij is, is voorzien voor de opvangplaatsen voor NBMV in de LOI's (respectievelijk 32,10 euro en 80,25 euro voor aparte collectieve opvangstructuren voor NBMV).

Un tarif, selon que la place soit occupée ou libre, de 67,78 euros ou de 27,11 euros est également prévu pour les places d'accueil pour MENA au sein des ILA (respectivement de 32,10 euros et de 80,25 euros pour des structures d'accueil collectives séparées pour MENA).


In de Franstalige tekst moeten de woorden « de louage des choses » en « et à la loi du 30 décembre 1975 » worden vervangen door respectievelijk de woorden « de louage de choses » en « et de la loi du 30 décembre 1975 ».

Dans le texte français, les mots « de louage des choses » et « et à la loi du 30 décembre 1975 » doivent être remplacés respectivement par les mots « de louage de choses » et « et de la loi du 30 décembre 1975 ».


In de Franstalige tekst moeten de woorden « de louage des choses » en « et à la loi du 30 décembre 1975 » worden vervangen door respectievelijk de woorden « de louage de choses » en « et de la loi du 30 décembre 1975 ».

Dans le texte français, les mots « de louage des choses » et « et à la loi du 30 décembre 1975 » doivent être remplacés respectivement par les mots « de louage de choses » et « et de la loi du 30 décembre 1975 ».


De inleidende zinnen worden vervangen als volgt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : », respectievelijk « Pour l'application de la présente loi, on entend par : ».

La phrase liminaire est remplacée, dans le texte français, par la phrase « Pour l'application de la présente loi, on entend par: » et, dans le texte néerlandais, par la phrase « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inleidende zinnen worden vervangen als volgt : « Voor de toepassing van deze wet .». respectievelijk « Pour l'application de la présente loi ..».

La phrase liminaire est remplacée, dans le texte français, par la phrase « Pour l'application de la présente loi, on entend par: ..». et, dans le texte néerlandais, par la phrase « Voor de toepassing van deze wet.».


De inleidende zinnen worden vervangen als volgt : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : », respectievelijk « Pour l'application de la présente loi, on entend par : ».

La phrase liminaire est remplacée, dans le texte français, par la phrase « Pour l'application de la présente loi, on entend par: » et, dans le texte néerlandais, par la phrase « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: ».


(Waarom slechts plannen met 1 gemeente in Wallonië, terwijl er daar nog 52 gemeenten geen opvangplaatsen voor asielzoekers voorzien?). 2. a) Kan u een oplijsting geven van het totale bedrag aan subsidies dat in 2010 en in 2011 werd uitgetrokken voor de uitbating van LOI's, respectievelijk in het Vlaamse, Waalse en Brusselse Gewest? b) Idem voor de opvangcentra van Fedasil, per Gewest? c) Idem voor de transitcentra, per Gewest?

(Pourquoi une seule commune en Wallonie envisage d'ouvrir un centre d'accueil ou une ILA alors que 52 communes wallonnes ne disposent pas encore de places d'accueil pour les demandeurs d'asile?) 2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du montant total des subsides affectés à l'exploitation des ILA en 2010 et en 2011, respectivement en Région flamande, wallonne et bruxelloise? b) Même question mais pour les centres d'accueil de Fedasil, pour chacune des Régions? c) Même question mais pour les centres de transit, pour chacune des Régions?


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


3. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk Gent, Eeklo, Sint-Niklaas, Groot-Aalst, Oudenaarde, Dendermonde, de stad Aalst, Denderleeuw, Erembodegem, Lede, Mere? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

3. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, Gand, Eeklo, Saint-Nicolas, le grand Alost, Audenarde, Termonde, la ville d'Alost, Denderleeuw, Erembodegem, Lede, Mere? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


2. a) Bij hoeveel van deze personen ging het hier om een overplaatsing vanuit een collectief open of gesloten opvangcentrum naar een respectievelijk ander open/gesloten centrum, en dit per centrum? b) Hoeveel van deze personen werden overgeplaatst van een collectief opvangcentrum (per opvangcentrum) naar een LOI (LOI's in het algemeen)?

2. a) Combien de ces personnes ont été déplacées d'un centre d'accueil de demandeurs d'asile collectif ouvert ou fermé vers un autre centre ouvert/fermé et ceci par centre? b) Combien de ces personnes ont été déplacées d'un centre d'accueil collectif (par centre d'accueil) vers une ILA (ILA en général)?




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     loi's respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi's respectievelijk ->

Date index: 2025-07-11
w