Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Lees 1995
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «loci de plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 13 en 14 voegen, naast de voor natuurlijke personen bestaande bevoegdheidsgronden ratione loci (de plaats van het misdrijf, de verblijfplaats van de verdachte en de plaats waar de verdachte kan worden gevonden), twee nieuwe bevoegdheidsgronden toe

Les articles 13 et 14 ajoutent, à côté des critères de compétence territoriale existant à l'égard des personnes physiques (lieu de l'infraction, domicile de l'inculpé ou lieu où il peut être trouvé), deux nouveaux critères de compétence :


Daartoe willen zij voorzien in een territoriale bevoegdheid van openbare orde voor de politierechtbank van de plaats van het ongeval met betrekking tot de geschillen bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk de vorderingen tot vergoeding van schade ontstaan uit een verkeersongeval. Dit conform de toewijzingsregel « lex loci delicti », die in het internationaal privaatrecht geldt.

À cet effet, nous proposons de prévoir une compétence territoriale d'ordre public pour les tribunaux de police du lieu de l'accident concernant les litiges visés à l'article 601bis du Code judiciaire, à savoir les demandes relatives à la réparation d'un dommage résultant d'un accident de la circulation, et ce, conformément à la règle de rattachement « lex loci delicti », appliquée en droit international privé.


Deze regel is een gemengde toepassing van de lex loci en soms van de plaats van registratie van het voertuig.

Cette règle est une application mixte de la lex loci et parfois de la loi du lieu d'immatriculation du véhicule.


In de eerste plaats werd de voorkeur gegeven om het huidige rigide systeem inzake de bevoegdheid ratione loci bij de hypothese van twee kantons te bewaren, doch onder de vorm van secties.

Tout d'abord, elle a opté pour le maintien du système rigide actuel de compétence ratione loci dans l'hypothèse de deux cantons, mais sous la forme de sections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij mag niet uit het oog verloren worden dat de bevoegdheid ratione loci van de interneringskamers anders is dan die van de strafuitvoeringskamers (de plaats van de strafinrichting bepaalt hier de bevoegdheid, terwijl in interneringszaken het de SURB is van het ressort waar de internering werd uitgesproken, en niet waar de geïnterneerde ook verblijft).

À cet égard, il ne faut pas perdre de vue que la compétence ratione loci des chambres d'internement diffère de celle des chambres de l'application des peines (en l'espèce, c'est le lieu où se trouve l'établissement pénitentiaire qui détermine la compétence, alors qu'en matière d'internement, il s'agit du tribunal de l'application des peines du ressort où l'internement a été prononcé, et non du ressort du lieu où l'interné séjourne également).


De aanknoping met het land van de plaats waar de directe schade zich heeft voorgedaan (lex loci damni) zorgt voor een billijk evenwicht tussen de belangen van de persoon die de schade veroorzaakt en van de persoon die schade lijdt, en ligt tevens in de lijn van de moderne opvatting van het aansprakelijkheidsrecht en van de ontwikkeling van stelsels van risicoaansprakelijkheid.

Le rattachement au pays du lieu où le dommage direct est survenu ("lex loci damni") crée un juste équilibre entre les intérêts de la personne dont la responsabilité est invoquée et ceux de la personne lésée, et correspond également à la conception moderne du droit de la responsabilité civile et au développement des systèmes de responsabilité objective.


De aanknoping met het land van de plaats waar de directe schade zich heeft voorgedaan (lex loci damni) zorgt voor een billijk evenwicht tussen de belangen van de persoon die de schade veroorzaakt en van de persoon die schade lijdt, en ligt tevens in de lijn van de moderne opvatting van het aansprakelijkheidsrecht en van de ontwikkeling van stelsels van risicoaansprakelijkheid.

Le rattachement au pays du lieu où le dommage direct est survenu ("lex loci damni") crée un juste équilibre entre les intérêts de la personne dont la responsabilité est invoquée et ceux de la personne lésée, et correspond également à la conception moderne du droit de la responsabilité civile et au développement des systèmes de responsabilité objective.


« Schendt de bepaling van artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1996 [lees : 1995], pp. 36108 e.v) artikel 146 van de Grondwet inzoverre het de bevoegde rechtbank aanduidt ratione loci en ratione materiae en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever werd voorbehouden door te bepalen dat binnen de dertig dagen na de betekening van het dwangbevel de belastingplichtige bij deurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet kan aantekenen houdende dagvaarding van het Vlaams Gewest ...[+++]

« La disposition de l'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 (Moniteur belge , 30 décembre 1996 [lire : 1995], pp. 36108 et s.), en prévoyant que ' le redevable peut, par exploit d'huissier, former une opposition motivée citant [la Région flamande] à comparaître devant le tribunal de première instance du lieu où est situé le bien immeuble, dans les trente jours de la signification de la contrainte ', viole-t-elle l'article 146 de la Constitution en tant qu'elle désigne le tribunal compétent ratione loci et ratione materiae et qu'elle règle ainsi une matière que l'article ...[+++]


« Schendt de bepaling van artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1996 lees : 1995, p. 36108 e.v) artikel 146 van de Grondwet inzoverre het de bevoegde rechtbank aanduidt ratione loci en ratione materiae en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever werd voorbehouden door te bepalen dat binnen de dertig dagen na de betekening van het dwangbevel de belastingplichtige bij deurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet kan aantekenen houdende dagvaarding van het Vlaams Gewest bij ...[+++]

« La disposition de l'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 (Moniteur belge , 30 décembre 1996 lire : 1995, pp. 36108 et s.), en prévoyant que " le redevable peut, par exploit d'huissier, former une opposition motivée citant le Gouvernement flamand à comparaître devant le tribunal de première instance du lieu où est situé le bien immeuble, dans les trente jours de la signification de la contrainte" , viole-t-elle l'article 146 de la Constitution en tant qu'elle désigne le tribunal compétent ratione loci et ratione materiae et qu'elle règle ainsi une matière que l'article ...[+++]


De verzoekende partijen zien niet in waarom een veralgemeende toepassing van het verlaagd tarief in de successierechten ten aanzien van alle instellingen van openbaar nut, onafhankelijk van de plaats van hun vestiging, een beleid zou impliceren dat in voorkomend geval strijdig zou zijn met de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling ratione loci.

Les parties requérantes n'aperçoivent pas pourquoi une application généralisée du tarif réduit des droits de succession au bénéfice de tous les établissements d'utilité publique, indépendamment du lieu où ceux-ci ont leur siège, impliquerait une politique qui serait, le cas échéant, contraire au partage ratione loci des compétences prévu par la Constitution.


w