Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liégeoises omdat daaruit niet zou blijken welk standpunt " (Nederlands → Frans) :

De nv « Lhoist » en de nv « Lhoist Industrie » betwisten de ontvankelijkheid van het verzoekschrift tot tussenkomst van de vzw « Ardennes liégeoises » omdat daaruit niet zou blijken welk standpunt de vzw verdedigt.

La SA « Lhoist » et la SA « Lhoist Industrie » contestent la recevabilité de la requête en intervention de l'ASBL « Ardennes liégeoises » au motif que celle-ci ne contiendrait aucun dispositif de nature à indiquer la position défendue par l'ASBL.


Wij hebben daaruit afgeleid dat meer formele richtlijnen nodig zijn en wij hebben ingestemd met de aanbeveling van ons gelijknamig comité in het Lagerhuis volgens welke " elk voorstel van gezamenlijk standpunt, gezamenlijk optreden of overeenkomst ingevolge Titel VI (bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat wordt voorbereid om te worden voorgelegd aan de Ra ...[+++]

Nous avons conclu que des directives plus formelles sont nécessaires, et nous avons approuvé la recommandation de notre comité homologue à la Chambre des Communes selon laquelle devrait être déposée " toute proposition de position commune, d'action commune ou de convention en vertu du Titre VI (dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures) du Traité sur l'Union européenne, qui est préparée pour soumission au Conseil et qui n'est pas confidentielle " .


Wij hebben daaruit afgeleid dat meer formele richtlijnen nodig zijn en wij hebben ingestemd met de aanbeveling van ons gelijknamig comité in het Lagerhuis volgens welke " elk voorstel van gezamenlijk standpunt, gezamenlijk optreden of overeenkomst ingevolge Titel VI (bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat wordt voorbereid om te worden voorgelegd aan de Ra ...[+++]

Nous avons conclu que des directives plus formelles sont nécessaires, et nous avons approuvé la recommandation de notre comité homologue à la Chambre des Communes selon laquelle devrait être déposée " toute proposition de position commune, d'action commune ou de convention en vertu du Titre VI (dispositions sur la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures) du Traité sur l'Union européenne, qui est préparée pour soumission au Conseil et qui n'est pas confidentielle " .


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging omdat de verzoekende partij niet aantoont in welk opzicht haar maatschappelijk doel zou worden geraakt door de bestreden bepaling, noch bewijst dat zij haar maatschappelijk doel werkelijk nastreeft, wat onder meer zou moeten blijken uit de neerlegging van haar ledenlijst en jaarrekening en andere feitelijke elemente ...[+++]

Le Conseil des ministres conteste la recevabilité du recours en annulation au motif que la partie requérante n'indique pas en quoi son objet social serait affecté par la disposition attaquée ni ne prouve qu'elle poursuit effectivement son objet social, ce qui devrait notamment ressortir du dépôt de la liste de ses membres et des comptes annuels, ainsi que d'autres éléments matériels.


Welk standpunt zal de regering innemen in november 2006, als zou blijken dat 20 of meer van de 25 lidstaten het verdrag hebben geratificeerd, maar `stichtende leden' zoals Frankrijk en Nederland dat niet hebben gedaan?

Quelle position adoptera le gouvernement en novembre 2006, lorsqu'il apparaîtra qu'au moins vingt des vingt-cinq États membres auront ratifié le traité mais que des « membres fondateurs » comme la France et les Pays-Bas ne l'auront pas fait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liégeoises omdat daaruit niet zou blijken welk standpunt' ->

Date index: 2023-06-24
w