Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
BONP
Belasting van natuurlijke personen
Bevoegdheid van natuurlijke personen
DNNP
GATS Per
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Rijksregister van de natuurlijke personen
Staat van natuurlijke personen

Traduction de «litouwse natuurlijke personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques


Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]

Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques [ DNNP ]


aanslagbiljet betreffende de belasting van de natuurlijke personen

avertissement-extrait de rôle sur l'impôt des personnes physiques


Rijksregister van de natuurlijke personen

Registre national des personnes physiques


identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

numéro d'identification du Registre national des personnes physiques


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


staat van natuurlijke personen

état des personnes physiques


bevoegdheid van natuurlijke personen

capacité des personnes physiques


belasting van natuurlijke personen

impôt des personnes physiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Naarmate de in lid 1 bedoelde liberalisering tot stand komt en behoudens het bepaalde in artikel 56, staan de Partijen de tijdelijke verplaatsing toe van natuurlijke personen die de dienst verrichten of als werknemer voor de dienstverlener een sleutelpositie vervullen zoals omschreven in artikel 49, lid 2, met inbegrip van de natuurlijke personen die vertegenwoordigers zijn van een communautaire of Litouwse vennootschap of onderdaan en tijdelijk toegang wensen te krijgen voor onderhandeling ...[+++]

2. Parallèlement au processus de libéralisation mentionné au paragraphe 1 et sous réserve des dispositions de l'article 56, les parties autorisent la circulation temporaire des personnes physiques fournissant un service ou employées par un prestataire de services comme personnel de base au sens de l'article 49, paragraphe 2, y compris les personnes physiques qui représentent une société ou un ressortissant de la Communauté ou de la Lituanie et qui veulent entrer temporairement sur le territoire afin de négocier la vente de services ou de conclure des accords de vente de services pour un prestataire, pour autant que ces représentants ne s ...[+++]


Natuurlijke personen, ongeacht of het Litouwse of communautaire onderdanen zijn, genieten de behandeling die elke Partij aan de vennootschappen van de andere Partij verleent, onder dezelfde voorwaarden en vanaf 31 december 1999 (art. 44. 5).

Pour ce qui est des personnes physiques, lithuaniennes ou ressortissants de la Communauté, elles bénéficient du traitement accordé respectivement par chaque partie aux sociétés de l'autre, sous les mêmes conditions et à partir du 31 décembre 1999 (art. 44. 5).


E.Leasing en verhuur zonder bedieningspersoneela)in verband met schepen(CPC 83103) | 1)FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.CY, HU, MT, PL: Niet geconsolideerd2)CY, MT, PL: Niet geconsolideerd.FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.3)CY, MT, PL: Niet geconsolideerd.FR: Huur van schepen moet vooraf worden aangemeld.SE: Om onder Zweedse vlag te mogen varen, moet aangetoond worden dat het Zweedse belang doorslaggevend is als er sprake is van buitenlandse eigenaren.LT: Schepen moeten eigendom zijn van Litouwse natuurlijke personen of in Litouwen gevestigde ondernemingen. | 1)CY, MT, PL: Niet geconsolideerd.2)CY, MT, P ...[+++]

E.Services de crédit-bail ou de location sans opérateursa)de navires(CPC 83103) | 1)FR: l'affrètement de navires est dans tous les cas subordonné à préavis.CY, HU, MT, PL: non consolidé.2)CY, MT, PL: non consolidé.FR: l'affrètement de navires est dans tous les cas subordonné à préavis.3)CY, MT, PL: non consolidé.FR: l'affrètement de navires est dans tous les cas subordonné à préavis.SE: l'exploitation sous pavillon suédois est subo ...[+++]


Deze wet is niet van toepassing op grond binnen stadsgrenzen.HUNiet geconsolideerd wat betreft de aankoop van staatseigendom door buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersonen.LTNiet geconsolideerd wat betreft de aankoop van grond door buitenlanders (natuurlijke personen en rechtspersonen); dergelijke eigendommen mogen echter worden beheerd of gebruikt overeenkomstig de procedure die bij de Litouwse wet is vastgesteld.LVNiet geconsolideerd wat betreft de aankoop van ...[+++]

Cette législation ne s'applique pas aux terrains situés dans les limites des villes et des bourgs.HUnon consolidé en ce qui concerne l'acquisition de propriétés appartenant à l'État par des personnes physiques ou morales étrangères.LTnon consolidé en ce qui concerne l'acquisition de terres par des étrangers (personnes physiques ou morales), lesquels peuvent toutefois les gérer et les utiliser conformément aux procédures prévues par la réglementation lituanienne.LVnon consolidé en ce qui concerne l'acquisition de terres par des personnes morales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der verbintenissen inzake de aanwezigheid van natuurlijke personen zijn geconsolideerd volgens de algemene bepalingen die van toepassing zijn op alle sectoren van deze lijst.4.LT: Alle subsectoren. Ten minste één bestuurder moet de Litouwse nationaliteit hebben.

Les engagements concernant la présence de personnes physiques sont consolidés conformément aux dispositions générales applicables à l'ensemble des secteurs de la présente liste.4.LT: tous sous-secteurs: un dirigeant au moins doit être ressortissant lituanien.


LT: Niet geconsolideerd wat betreft de aankoop van grond door buitenlanders (natuurlijke personen en rechtspersonen); dergelijke eigendommen mogen echter worden beheerd of gebruikt overeenkomstig de procedure die bij de Litouwse wet is vastgesteld.

LT: non consolidé en ce qui concerne l'acquisition de terres par des étrangers (personnes physiques ou morales) lesquels peuvent toutefois les gérer et les utiliser conformément aux procédures prévues par la réglementation lituanienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwse natuurlijke personen' ->

Date index: 2023-05-05
w