Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon en feira werden voorop gesteld " (Nederlands → Frans) :

Het gemeenschappelijke werkprogramma van de drie voorzitterschappen (Frankrijk, Zweden en België), zoals vastgelegd door de Raad Interne Markt, zal daarbij de leidraad vormen zodat de verschillende streefdata die in Lissabon en Feira werden voorop gesteld, kunnen gehaald worden.

Le programme de travail commun des trois présidences (France, Suède et Belgique) tel que fixé par le Conseil « Marché interne » fera dans ce cadre office de fil rouge de sorte que les différentes dates fixées à titre d'objectif dans le cadre des Conseils de Lisbonne et de Feira puissent être atteintes.


Het gemeenschappelijke werkprogramma van de drie voorzitterschappen (Frankrijk, Zweden en België), zoals vastgelegd door de Raad Interne Markt, zal daarbij de leidraad vormen zodat de verschillende streefdata die in Lissabon en Feira werden voorop gesteld, kunnen gehaald worden.

Le programme de travail commun des trois présidences (France, Suède et Belgique) tel que fixé par le Conseil « Marché interne » fera dans ce cadre office de fil rouge de sorte que les différentes dates fixées à titre d'objectif dans le cadre des Conseils de Lisbonne et de Feira puissent être atteintes.


De tweede fase van het programma richt zich ook tot alle Europese instellingen, met name met betrekking tot het prioriteitsniveau dat in de volgende jaren aan onderwijsvraagstukken zal worden toegekend, teneinde bij te dragen tot de ontwikkeling van een "Europa van de kennis", een doelstelling die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 voorop hebben gesteld.

Elle interpelle également l'ensemble des institutions européennes, dans le niveau de priorité qui sera donné ces prochaines années aux questions éducatives, afin de contribuer au développement d'une "Europe de la connaissance", telle que les Chefs d'Etat et de gouvernement ont l'appelé de leurs voeux lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000.


Mevrouw Sleurs dankt die leden van de verenigde commissies om zich achter de voorstellen en de voorwaarden te scharen die door het amendement nr. 5 werden voorop gesteld.

Mme Sleurs remercie les membres des commissions réunies qui se sont ralliés aux propositions et aux conditions avancées dans l'amendement nº 5.


Mevrouw Sleurs dankt die leden van de verenigde commissies om zich achter de voorstellen en de voorwaarden te scharen die door het amendement nr. 5 werden voorop gesteld.

Mme Sleurs remercie les membres des commissions réunies qui se sont ralliés aux propositions et aux conditions avancées dans l'amendement nº 5.


Daarnaast werden nieuwe maatregelen in het vooruitzicht gesteld om de Lissabon-doelstelling voor de investering van 3 % van het BBP in onderzoek en ontwikkeling tegen 2010 te realiseren.

En outre, l'on a mis en perspective de nouvelles mesures qui devraient permettre de réaliser, d'ici l'an 2010, l'objectif de Lisbonne, à savoir un investissement de 3 % du PIB dans la recherche et le développement.


Het is dus dankzij mevrouw Merkel, die in 2007 uw functie bekleedde, en dankzij de heer Sarkozy, die net tot president van de Franse Republiek was gekozen, dat de burgers weer centraal werden gesteld in de Europese integratie met het Verdrag van Lissabon, dat het door u beklede hoge ambt heeft ingesteld.

Merci donc à Angela Merkel, qui était à votre place en 2007, et à Nicolas Sarkozy, fraîchement élu Président de la République française, qui ont remis les citoyens au cœur de la construction européenne avec le traité de Lisbonne qui crée la haute charge que vous occupez.


Steeds werden consumenten- en milieubescherming voorop gesteld.

Ce sont toujours des considérations liées à la protection des consommateurs et de l’environnement qui ont prédominé.


De berekende doelstellingen inzake werkgelegenheid die op de Europese Raad van Lissabon werden gesteld, hebben tot doel de verhouding actieve vrouwen te verhogen, tot meer dan 60% in 2010 bij een globale arbeidsparticipatie van 70%.

Les objectifs chiffrés en matière d'emploi fixés lors du Conseil européen de Lisbonne visent à augmenter la proportion des femmes actives pour dépasser 60% en 2010 pour un taux global d'emploi de 70%.


Ik blijf echter geloven dat dit voorstel voor een verordening een te beperkte vertaling is van de doelstellingen die eerder door de Commissie voorop werden gesteld.

Je reste toutefois convaincu que cette proposition de règlement est trop restrictive dans son interprétation des objectifs prescrits par la Commission par le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon en feira werden voorop gesteld' ->

Date index: 2021-08-25
w