Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kisten van lijken
Lijkwagen
Vervoer van lijken
Voertuig bestemd voor het vervoer van gekiste lijken

Vertaling van "lijken immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.




lijkwagen | voertuig bestemd voor het vervoer van gekiste lijken

fourgon mortuaire | véhicule de transport de corps après mise en bière


voertuig bestemd voor het vervoer van nog niet gekiste lijken

véhicule de transport de corps avant mise en bière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de vaakst gehoorde punten van kritiek die de burgers jegens de politieke ambtsdragers uiten, heeft betrekking op de cumulatie van mandaten die de beschikbaarheid en de vereiste beroepsmatige invulling van een mandaat belemmert, alsmede op de cumulatie van de aan die mandaten gekoppelde vergoedingen. Die lijken immers moeilijk te rijmen met de belangeloze inzet en de daadwerkelijke betrokkenheid die de politieke actie behoren te kenmerken.

Les critiques les plus régulièrement formulées par les citoyens à l'égard des responsables politiques sont relatives au cumul des mandats faisant obstacle à la disponibilité et au professionnalisme que requiert l'exercice optimal d'un mandat et au cumul des émoluments qui y sont attachés, peu compatibles avec le caractère désintéressé et le sens de l'engagement de l'action politique.


De Raad van State vraagt zich dan ook af of er na de schrapping van dit lid nog wel een bepaling is die de bedoelde overdrachten oplegt en voegt hieraan toe dat « de ontworpen bepalingen van de besluitwetten van 10 januari 1945 en 7 februari 1945, in verband met het storten van bepaalde opbrengsten aan de RSZ ­ Globaal Financieel Beheer, respectievelijk door het nationale pensioenfonds voor mijnwerkers en de Hulp- en Voorzorgkas voor zeevarenden lijken (...) immers niet te voorzien in de overdracht van de opbrengst van de inhouding bedoeld in artikel 39 van de wet van 29 juni 1981.

Le Conseil d'État se demande dès lors si, après l'omission de cet alinéa, il existera encore une disposition prescrivant les transferts visés et il ajoute que les dispositions en projet des arrêtés-lois du 10 janvier 1945 et du 7 février 1945, relatives au versement de certains produits à l'O.N.S.S.-Gestion financière globale, respectivement par le Fonds national de retraite des ouvriers mineurs et par la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge (...) semblent ne pas prévoir le transfert du produit de la retenue visée à l'article 39 de la loi du 29 juin 1981.


Dergelijke maatregelen lijken immers enkel een interne organisatie te beogen.

Pareilles mesures paraissent en effet ne viser qu'une organisation interne.


Die dwangsommen lijken immers strijdig met de vigerende rechtsregels en met de in België gangbare sociaal-overlegprocedure.

En effet, ces astreintes apparaissent en contradiction avec les règles de droit existantes et avec les processus de concertation sociale en vigueur en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals aangegeven in de memorie van toelichting ...[+++]

Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27 avril 2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, qui instaure entre autres les banques de données communes, le ministère public, bien qu'il acc ...[+++]


Het hoge aantal dagen werkverlet in 2012 is immers grotendeels te verklaren door één vrijwillig veroorzaakt ongeval waarbij 7 politiemotoren betrokken waren met 685 dagen werkverlet als gevolg. b) Aangezien de tendens positief is, lijken de genomen maatregelen een gunstig gevolg aan te geven.

Le nombre élevé de jours d'incapacité de travail en 2012 s'explique en effet en grande partie par un accident causé volontairement où 7 motos de la police étaient impliquées avec 685 jours d'incapacité de travail en conséquence. b) Étant donné que la tendance est positive, les mesures prises semblent indiquer des suites favorables.


Zij lijken immers in deze vorm noch noodzakelijk, noch bevorderlijk voor de ontwikkeling van een luchthavenstructuur binnen een geliberaliseerd kader.

Elles ne paraissent en effet, à ce titre, ni nécessaires, ni incitatives pour le développement d'une structure aéroportuaire dans un cadre libéralisé.


De bepalingen van afdeling 1 lijken immers uitsluitend opgesteld te zijn met betrekking tot de procedure van het onderzoek ten gronde van de asielaanvragen of van de dringende beroepen die worden ingediend op basis van artikel 63/2 van de voormelde wet.

Les dispositions de la section 1 paraissent en effet rédigées exclusivement en fonction de la procédure d'examen au fond des demandes d'asile ou des recours urgents introduits sur la base de l'article 63/2 de la loi précitée.


De ontworpen bepalingen van de besluitwetten van 10 januari 1945 en 7 februari 1945 i.v.m. het storten van bepaalde opbrengsten aan de R.S.Z.-Globaal Financieel Beheer, respectievelijk door het Nationale Pensioenfonds voor mijnwerkers en de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden (artikel 2, 7, tweede lid, van de besluitwet van 10 januari 1945, artikel 1 van het ontwerp; artikel 3, 6, tweede lid, van de besluitwet van 7 februari 1945, artikel 2 van het ontwerp), lijken immers niet te voorzien in de overdracht van de opbrengst van de inhouding bedoeld in artikel 39 van de wet van 29 juni 1981.

En effet, les dispositions en projet des arrêtés-lois du 10 janvier 1945 et du 7 février 1945, relatives au versement de certains produits à l'ONSS-Gestion financière globale, respectivement par le Fonds national de retraite des ouvriers mineurs et par la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge (article 2, 7, alinéa 2, de l'arrêté-loi du 10 janvier 1945, article 1 du projet; article 3, 6, alinéa 2, de l'arrêté-loi du 7 février 1945, article 2 du projet), semblent ne pas prévoir le transfert du produit de la retenue visée à l'article 39 de la loi du 29 juin 1981.


Men wil vanaf Rijsel een Eurometropool, zelfs een Euregio creëren, die zich uitstrekt over Vlaanderen en Wallonië. Daartoe worden beheersinstrumenten ontworpen, maar de Franse unilaterale beslissingen zijn choquerend en stemmen tot nadenken. De Fransen lijken immers hun problemen ten koste van de buurlanden te willen oplossen.

À l'heure où la volonté de créer à partir de Lille une Eurométropole, voire une Eurorégion, s'étendant vers la Flandre et la Wallonie, et où se mettent en place des outils de conception et de gestion de cet ensemble, les décisions françaises heurtent par leur unilatéralisme et laissent à penser qu'elles tentent de régler leurs problèmes sur le dos de leurs voisins.




Anderen hebben gezocht naar : kisten van lijken     lijkwagen     vervoer van lijken     lijken immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijken immers' ->

Date index: 2022-05-08
w