Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwaar-water-onder-druk-reactor

Traduction de «lijdt zwaar onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


kortstondige emissie van zwaar gas onder beheerste omstandigheden

lâcher instantané au gaz lourd en conditions contrôlées


zwaar-water-onder-druk-reactor

réacteur à eau lourde pressurisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tunesië werd hard door het terrorisme getroffen en de economie van het land, die sterk afhankelijk is van het toerisme, lijdt zwaar onder de gevolgen.

1. La Tunisie a été durement frappée par le terrorisme et son économie fort dépendante du tourisme en a été fortement impactée.


Sinds de financiële crisis van 2008, lijdt de obligatiemarkt zwaar onder zwakke rendementen die zij kunnen aanbieden aan de beleggers.

Depuis la crise financière de 2008, le marché obligataire souffre énormément du faible rendement qu'il peut offrir aux investisseurs.


Degene die het slachtoffer is van een rechterlijke dwaling lijdt immers, alleen al uit psychologisch oogpunt, zwaar onder die onrechtvaardigheid die alleen door een heropening of door een andere vorm van rehabilitatie teniet kan worden gedaan, aangezien de toekenning door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van een « billijke genoegdoening » in de zin van artikel 41 van het Verdrag vaak niet van dien aard is dat die onrechtvaardigheid daardoor volledig ongedaan wordt gemaakt.

En effet, celui qui est victime d'une erreur judiciaire souffre fortement, ne fût-ce que psychologiquement, de cette injustice que seule une réouverture ou une autre forme de réhabilitation peut faire cesser, l'octroi par la Cour européenne des droits de l'homme d'une « satisfaction équitable » au sens de l'article 41 de la Convention n'étant souvent pas de nature à réparer complètement cette injustice.


Wij nemen vandaag kortom een noodmaatregel om de sector in Europa, die zwaar onder deze dumping lijdt, er weer bovenop te helpen.

En résumé, la mesure prise aujourd’hui est destinée à insuffler, en urgence, une bouffée d’oxygène salutaire à un secteur industriel européen gravement affecté par ce dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In bijlage II van het besluit van het Verenigd College van 22 oktober 2009 betreffende de erkenning van personen met een handicap en hun opname in centra en diensten die afhangen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt de bepaling onder II, 1/ vervangen als volgt : « 1/ zwaar zorgbehoevende persoon : persoon die lijdt aan meerdere deficiënties opgesomd in de categorieën 010 tot 150, die zich niet op eigen kracht in het maatschappelijke leven kan i ...[+++]

Article 1. Dans l'annexe II de l'arrêté du Collège réuni du 22 octobre 2009 relatif à la reconnaissance des personnes handicapées ainsi qu'à leur admission au sein de centres et services relevant de la compétence de la Commission communautaire commune, le II, 1/ est remplacé par ce qui suit : « 1/ personne de grande dépendance : personne souffrant de plusieurs déficiences énumérées dans les catégories de 010 à 150, qui ne peut s'intégrer de ses propres forces dans la vie sociale et ayant besoin de soutien intensif et multiple selon les critères prévus à l'annexe III de l'arrêté du 25 octobre 2007 susvisé ».


Maar een relatief hoog en toenemend aantal jongeren lijdt al onder gezondheidsproblemen: zo is bijvoorbeeld een kind op de vijf te zwaar of zwaarlijvig, en ongeveer 10% van alle sterfgevallen onder jonge vrouwen en 25% bij jonge mannen zijn alcoholgerelateerd.

Toutefois, un nombre relativement élevé et croissant de jeunes souffre déjà de problèmes de santé: ainsi, un enfant sur cinq est atteint de surcharge pondérale ou d’obésité, près de 10% des décès chez les jeunes femmes et 25% chez les jeunes hommes sont liés à l’alcool.


Dat is bijzonder erg voor een sector die nu al zwaar lijdt onder de oneerlijke concurrentie van buitenlandse arbeidskrachten en bedrijven en van schijnzelfstandigen.

Or, ce secteur souffre déjà beaucoup de la concurrence déloyale exercée par les entreprises et la main-d'oeuvre étrangères de même que par les faux indépendants.




D'autres ont cherché : lijdt zwaar onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijdt zwaar onder' ->

Date index: 2022-03-11
w