Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijdt onder steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name een aantal groothandelsmarkten lijdt nog steeds onder een beperkte mededinging en een gebrek aan liquiditeit.

Sur plusieurs marchés de gros, notamment, la concurrence est encore limitée et la liquidité insuffisante.


In Irak lijdt de plaatselijke bevolking nog steeds onder de gevolgen van het gebruik door de VS van dit toxisch en radioactief materiaal in de Irakoorlog.

En Irak, la population locale subit toujours les conséquences de l'utilisation de ce matériel toxique et radioactif par les États-Unis pendant la guerre d'Irak.


Nochtans lijdt de plaatselijke bevolking nog steeds onder de gevolgen van de natuurramp van 2008.

La population locale souffre cependant toujours des effets de la catastrophe naturelle de 2008.


2. herinnert de Commissie eraan dat de EU nog steeds lijdt onder de economische en financiële crisis, hetgeen aantoont dat de tot op heden genomen maatregelen niet toereikend zijn geweest om de problemen aan te pakken;

2. rappelle à la Commission que l'Union souffre toujours de la crise économique et financière, ce qui indique que les actions menées jusqu'à présent ne suffisent pas à résoudre les problèmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat het onze plicht is om over een Europees handvest van consumentenrechten te spreken nu Europa elke dag lijdt onder steeds grotere inflatie en onder snel stijgende prijzen die grotendeels door de kosten van energie worden veroorzaakt. Ik ondersteun daarom het verslag en dank mijn medeleden en natuurlijk de Commissie.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense que dans une Europe qui souffre tous les jours d'une inflation toujours croissante et de prix galopants dus en grande partie aux coûts de l'énergie, il est clairement de notre devoir de parler d'une charte européenne des droits des consommateurs, et je soutiens donc le rapport et je remercie mes collègues députés et la Commission, bien sûr.


Met name een aantal groothandelsmarkten lijdt nog steeds onder een beperkte mededinging en een gebrek aan liquiditeit.

Sur plusieurs marchés de gros, notamment, la concurrence est encore limitée et la liquidité insuffisante.


Daarom zijn we verbijsterd over de uitspraak van 19 december 2006, waarmee de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts ter dood werden veroordeeld, zeer zeker omdat zij geen eerlijk proces konden krijgen in een land waar marteling gemeengoed is en waar de bevolking nog steeds lijdt onder het regime van een waanzinnige en terroristische dictator. De Libische bevolking heeft bovendien vele jaren geleden onder VN-sancties, als gevolg van de terroristische avonturen van deze dictator.

C’est pourquoi nous sommes consternés par la décision du 19 décembre 2006 concernant les cinq infirmières bulgares et le médecin palestinien; d’autant plus qu’ils n’ont pu bénéficier d’un procès équitable dans un pays où la torture est courante et où le peuple endure un dictateur fou et terroriste, après avoir souffert de longues années durant des sanctions imposées par les Nations unies à cause de ses aventures terroristes.


Het vrachtvervoer over de weg maakt vooral gebruik van fossiele brandstoffen, die in belangrijke mate verantwoordelijk zijn voor de productie van CO2. Bovendien lijdt dit vervoer steeds meer onder verkeersopstoppingen.

Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.


F. overwegende dat de Cubaanse bevolking inmiddels nog steeds lijdt onder de gevolgen van niet alleen de schendingen van de burgerlijke en politieke mensenrechten en van de economische zwakte van het regime, maar ook onder de bovengenoemde harde houding van de VS en het huidige lage profiel van de betrekkingen tussen de EU en Cuba,

F. considérant que, pendant ce temps, la population cubaine continue à pâtir des conséquences non seulement des violations des droits de l'homme tant civils que politiques et des faiblesses économiques du régime, mais aussi de la ligne dure, ci-dessus évoquée, adoptée par les États-Unis et du refroidissement actuel des relations entre l'Union européenne et Cuba,


Het land heeft echter wel onder de naburige oorlog en de sancties geleden, en het lijdt nog steeds onder de sancties die terecht aan de buurlanden zijn opgelegd.

Elle a en revanche grandement souffert de la guerre que se livraient ses voisins et des sanctions qui leur ont été justement infligées. Elle en souffre d'ailleurs encore.




D'autres ont cherché : lijdt onder steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijdt onder steeds' ->

Date index: 2025-10-22
w