Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen die onder psychologische trauma's lijden

Vertaling van "lijden onder oneerlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die maatregel biedt zowel de consument als de producent een betere bescherming: de eerste krijgt preciezere informatie en de producent heeft niet langer te lijden onder oneerlijke concurrentie.

Cette mesure protège autant les consommateurs en leur offrant une information plus précise que le producteur qui ne souffrira plus de concurrence déloyale.


De EU heeft dan ook een strategisch belang bij de ontwikkeling van internationale regels om ervoor te zorgen dat Europese ondernemingen in derde landen niet te lijden hebben onder oneerlijke subsidiëring van plaatselijke ondernemingen of onder concurrentieverstorende praktijken.

L’UE a donc un intérêt stratégique à concevoir des règles internationales garantissant que les entreprises européennes ne souffrent pas, dans les pays tiers, de l’octroi aux entreprises locales de subventions déloyales ou de pratiques anticoncurrentielles.


De Europese scheepsbouw heeft bovenal te lijden onder de oneerlijke concurrentie van sommige landen.

La construction navale européenne souffre essentiellement de la concurrence déloyale de certains pays.


Met name kmo´s lijden onder oneerlijke concurrentie aangezien zij zich hier vanwege hun kleine omvang moeilijk aan kunnen aanpassen.

Les PME pâtissent particulièrement de la concurrence déloyale, étant donné que leur petite taille les empêche de s'y adapter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast lijden de wedkantoren ook onder de oneerlijke concurrentie van enerzijds ondernemingen die, vanuit fiscale paradijzen, gebruik maken van de instrumenten van de informatiemaatschappij (Internet), waardoor zij aanzienlijke fiscale voordelen genieten, en anderzijds van de wildgroei van operatoren van sportweddenschappen waarvan een groot aantal momenteel geniet van een verouderd wettelijk kader om schaamteloos en zonder redelijke economische, sociale en fiscale bijdrage munt te slaan uit de markt.

Parallèlement, les agences de paris souffrent d'une concurrence déloyale d'une part des entreprises exploitant les outils de la société d'information (Internet) — établies dans des paradis fiscaux — lesquelles disposent d'avantages fiscaux considérables et, d'autre part, de l'explosion d'opérateurs de paris sportifs dont bon nombre profite actuellement d'un cadre législatif obsolète pour exploiter le marché sans vergogne et sans contribution économique, sociale et fiscale significative.


Daarnaast lijden de wedkantoren ook onder de oneerlijke concurrentie van enerzijds ondernemingen die, vanuit fiscale paradijzen, gebruik maken van de instrumenten van de informatiemaatschappij (Internet), waardoor zij aanzienlijke fiscale voordelen genieten, en anderzijds van de wildgroei van operatoren van sportweddenschappen waarvan een groot aantal momenteel geniet van een verouderd wettelijk kader om schaamteloos en zonder redelijke economische, sociale en fiscale bijdrage munt te slaan uit de markt.

Parallèlement, les agences de paris souffrent d'une concurrence déloyale d'une part des entreprises exploitant les outils de la société d'information (Internet) — établies dans des paradis fiscaux — lesquelles disposent d'avantages fiscaux considérables et, d'autre part, de l'explosion d'opérateurs de paris sportifs dont bon nombre profite actuellement d'un cadre législatif obsolète pour exploiter le marché sans vergogne et sans contribution économique, sociale et fiscale significative.


Zoals echter uiteengezet in het recente beleidsdocument over handel, groei en wereldvraagstukken heeft de EU een strategisch belang bij de ontwikkeling van internationale regels om te zorgen dat Europese ondernemingen in derde landen niet te lijden hebben onder oneerlijke subsidiëring van plaatselijke ondernemingen of onder concurrentieverstorende praktijken.

Cependant, conformément au récent document sur la politique en matière de commerce, de croissance et d’affaires mondiales , l’UE a un intérêt stratégique à concevoir des règles internationales garantissant que les entreprises européennes ne souffrent pas de l’octroi aux entreprises locales de subventions par les pays tiers.


2. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van bedrieglijke, misleidende en oneerlijke marketingpraktijken voor de economische groei, met name voor kmo´s, en voor de eerlijke concurrentie op de interne markt, met name in lidstaten die minder ontwikkeld zijn en het meest onder de financiële crisis te lijden hebben;

2. exprime sa profonde inquiétude quant aux conséquences négatives des pratiques publicitaires mensongères, trompeuses et déloyales sur la croissance économique, tout particulièrement pour les PME, et sur la loyauté de la concurrence sur le marché intérieur, en particulier dans les États membres moins développés et le plus sérieusement touchés par la crise financière;


Producenten die zich aan de Europese wetgeving en normen houden, hebben nu reeds zwaar te lijden onder oneerlijke concurrentie.

Les fabricants qui respectent la législation et les normes européennes sont fortement désavantagés par rapport à leurs concurrents déloyaux.


Bedrijven in alle landen van de Europese Unie, waaronder Litouwen, hebben te lijden onder de oneerlijke concurrentie van Chinese bedrijven.

Des entreprises de tous les États de l’Union européenne, y compris de Lituanie, subissent la concurrence déloyale d’entreprises chinoises.




Anderen hebben gezocht naar : lijden onder oneerlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden onder oneerlijke' ->

Date index: 2021-01-07
w