Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Uiteraard
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "ligt uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reden hiervoor ligt uiteraard voor een deel bij de NMBS, dat haar prioriteiten elders in het land legde en geplande investeringen in rollend materieel heeft uitgesteld.

Il va sans dire que la responsabilité incombe en partie à la SNCB qui a placé ses priorités ailleurs dans le pays et reporté ses investissements en matériel roulant.


De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar Ministerie (ook wat betreft de procedures bij onrustwekkende ver ...[+++]

Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites dans un protocole réglant la collaboration globale de Child Focus avec la police intégrée et le ministère public (également en ce qui concerne les proc ...[+++]


Die situaties roepen twee opmerkingen op: - de verwezenlijking van dergelijke audits leidt niet noodzakelijk naar het toekennen van het Anysurfer-label. De verantwoordelijkheid om zich te houden aan de conclusies van deze audits ligt immers bij de federale organisatie die eigenaar is van de betrokken website; - zelfs al wordt alles in het werk gesteld om het Anysurfer-label te behalen, betekent het ontbreken van dat label (of van elk ander label) uiteraard niet dat de website niet toegankelijk is voor personen met een handicap.

Ces situations appellent deux observations: - la réalisation de tels audits ne conduit pas nécessairement à l'octroi du label Anysurfer; la responsabilité de se conformer aux conclusions de ceux-ci restant, en effet, de la responsabilité finale de l'organisation fédérale propriétaire du site internet considéré; même si tout est mis en oeuvre pour l'obtenir, l'absence du label Anysurfer (ou de tous autres labels) ne signifie bien sûr pas une inaccessibilité du site aux personnes présentant un handicap.


Uiteraard ligt het voor de hand dat wanneer patiënten met HS hoge kosten hebben door hun vele medische zorgen, ze recht hebben op het statuut van chronische patiënt.

Evidemment, il va de soi que les patients atteints d'HS ayant des coûts élevés à cause de nombreux soins médicaux ont droit au statut de patient chronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Er is uiteraard geen sprake van dat de verantwoordelijkheid bij de burger ligt om de eerbiediging van zijn persoonlijke levenssfeer na te gaan, aangezien het om een recht gaat, dat door diverse maatregelen is beschermd.

6. Il n'est évidemment pas question de responsabilité du citoyen à contrôler le respect de sa vie privée puisqu'il s'agit au contraire d'un droit et que celui-ci est protégé par diverses mesures.


Tevens denk ik dat ze de inhoud van het verslag kracht bijzetten. De grootste verantwoordelijkheid voor de toekomst en de veiligheid en defensie van Europa ligt uiteraard bij de Europese Raad, zijn leden en ook bij zijn voorzitter, die de Unie op dat niveau vertegenwoordigt op het vlak van buitenlands en veiligheidsbeleid.

La responsabilité pour l’avenir de l’Europe et pour la sécurité et la défense se trouve bien sûr entre les mains du Conseil européen, de ses membres et de son président, qui représentent l’Union en matière de politique étrangère et de sécurité à ce niveau.


De eerste ligt uiteraard in de continuïteit van wat de afgelopen zes maanden is aangevat, namelijk het economisch bestuur.

Le premier fi consiste bien évidemment à assurer la continuité de ce qui nous avons entamé au cours des six derniers mois, à savoir la gouvernance économique.


§ De verantwoordelijkheid om te bewijzen dat een schip niet kon reizen als gevolg van buitengewone omstandigheden of gevaarlijke weersomstandigheden ligt uiteraard bij de vervoerder en de rapporteur heeft een aantal amendementen voorgesteld om dit tot uitdrukking te brengen.

§ dans le cas où un navire ne peut voyager en raison de circonstances exceptionnelles ou de conditions météorologiques dangereuses, la charge de la preuve doit clairement incomber au transporteur et votre rapporteure a présenté une série d'amendements dans ce sens;


De toekomst van Cuba ligt uiteraard in de handen van de Cubanen zelf, maar er is op dit vlak ook een actieve rol weggelegd voor de Europese Unie.

L’avenir de Cuba se trouve, bien sûr, entre les mains des Cubains eux-mêmes, mais l’Union européenne peut y jouer un rôle actif.


De termijn waarbinnen het Parlement een besluit moet nemen wordt enerzijds bepaald door de datum waarop de Commissie en de Europese Centrale Bank het convergentieverslag aannemen, en anderzijds door de datum waarop de Raad een besluit neemt, zowel in de Europese Raad als in de Raad Ecofin, en dat ligt uiteraard niet in de handen van de Commissie.

Le délai octroyé au Parlement dépend, d’une part, de l’approbation du rapport de convergence par la Commission et la Banque centrale européenne, mais également, d’autre part, des dates choisies par le Conseil pour lancer sa procédure de prise de décisions, tant au Conseil européen qu’au sein du Conseil Ecofin, et cet aspect n’est naturellement pas entre les mains de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     uiteraard     ligt uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt uiteraard' ->

Date index: 2024-10-15
w