Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "liepen een gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire




gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn onverwachte overlijden veroorzaakte heel wat beroering bij de Afrikaanse gemeenschap in Brussel en de spanningen tussen de politie en betogers in Anderlecht liepen hoog op. U antwoordde me dat de politiediensten nauwgezet bepaalde richtlijnen moeten naleven bij de gevangenhouding en bejegening van personen wier vrijheid wordt benomen, en dat u na afloop van het lopende gerechtelijke onderzoek en het lopende onderzoek door de i ...[+++]

Vous m'aviez répondu que les services de police se devaient de respecter scrupuleusement certaines directives dans le cadre du logement et du traitement des personnes privées de leur liberté et qu' étant donné qu'une enquête judiciaire et une autre par le service de contrôle interne étaient en cours, vous y reviendriez à la fin de celles-ci.


De gerechtelijke stagiairs, die geslaagd zouden zijn in het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage en die deze stage doorlopen hebben evenals de personen die deelnamen aan het examen inzake beroepsbekwaamheid, liepen inderdaad het risico om, op een moeilijk te becijferen en voorspelbare mate, geconfronteerd te worden met nieuwe concurrenten.

En effet, les stagiaires judiciaires, après avoir réussi le concours donnant accès au stage et accompli celui-ci, tout comme les personnes qui ont présenté l'examen d'aptitude professionnelle, risquaient de se voir confrontés à de nouveaux concurrents, et ce dans une mesure difficilement chiffrable et prévisible.


Ook voor de hervorming van de gerechtelijke kieskantons door de wet van 25 maart 1999 liepen de grenzen van vele gerechtelijke kantons niet gelijk met de grenzen van de kieskantons.

Avant la réforme des cantons judiciaires organisée par la loi du 25 mars 1999, les limites territoriales de bon nombre de cantons judiciaires ne coïncidaient déjà plus avec les délimitations des cantons électoraux.


De gerechtelijke stagiairs, die geslaagd zouden zijn in het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage en die deze stage doorlopen hebben evenals de personen die deelnamen aan het examen inzake beroepsbekwaamheid, liepen inderdaad het risico om, op een moeilijk te becijferen en voorspelbare mate, geconfronteerd te worden met nieuwe concurrenten.

En effet, les stagiaires judiciaires, après avoir réussi le concours donnant accès au stage et accompli celui-ci, tout comme les personnes qui ont présenté l'examen d'aptitude professionnelle, risquaient de se voir confrontés à de nouveaux concurrents, et ce dans une mesure difficilement chiffrable et prévisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze omvatten de formele besluiten van financiële correctie na opsporing van een onregelmatigheid, de vrijmaking van bedragen bij de afsluiting van een programma die aanleiding geeft tot een vermindering van de communautaire financiering omdat de lidstaat niet voldoende in aanmerking komende uitgaven heeft gemeld en de terugbetaling van teruggevorderde bedragen na voltooiing van gerechtelijke procedures die liepen op het moment van de afsluiting van programma’s.

Elles comprennent les décisions formelles de correction financière suite à la détection d’une irrégularité, le dégagement à la clôture d’un programme donnant lieu à réduction du financement communautaire car l’État membre n’a pas déclaré de dépenses éligibles suffisantes, et au remboursement de montants recouvrés suite à l’aboutissement de procédures judiciaires qui étaient pendantes au moment de la clôture de programmes.


Ook voor de hervorming van de gerechtelijke kieskantons door de wet van 25 maart 1999 liepen de grenzen van vele gerechtelijke kantons niet gelijk met de grenzen van de kieskantons.

Avant la réforme des cantons judiciaires organisée par la loi du 25 mars 1999, les limites territoriales de bon nombre de cantons judiciaires ne coïncidaient déjà plus avec les délimitations des cantons électoraux.


5. a) Hoeveel personen werden er aangehouden in dezelfde jaren? b) Hoeveel minderjarigen? c) Hoeveel personen liepen een gerechtelijke sanctie op? d) Hoeveel minderjarigen?

5. a) Combien de personnes ont été arrêtées au cours de ces mêmes années? b) Combien parmi elles étaient mineures? c) Combien de personnes ont encouru une condamnation judiciaire? d) Combien parmi elles étaient mineures?


2. a) Hoeveel zaken gerechtelijke schuldbemiddeling liepen er in 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005? b) Hoeveel van deze zaken betroffen personen jonger dan 25 jaar?

2. a) Combien de procédures de médiation de dettes judiciaire étaient-elles en cours en 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005? b) Combien de ces procédures concernaient-elles des personnes de moins de 25 ans?


Hoeveel meldingen over de verspreiding van kinderpornografie en kindermisbruik liepen van 2001 tot en met 2005 binnen op het Centraal Gerechtelijk Meldpunt?

Combien de cas de diffusion de pornographie enfantine et d'abus sur des enfants ont-ils été signalés de 2001 à 2005 au Point de contact central judiciaire ?


6. a) Hoeveel vluchtmisdrijven werden geregistreerd in dezelfde jaren? b) Hoeveel personen werden om die reden aangehouden? c) Hoeveel minderjarigen? d) Hoeveel personen liepen om die reden een gerechtelijke sanctie op? e) Hoeveel minderjarigen?

6. a) Combien de délits de fuite ont été enregistrés au cours de ces mêmes années? b) Combien de personnes ont été arrêtées pour ce motif? c) Combien parmi elles étaient mineures? d) Combien de personnes ont encouru une condamnation judiciaire pour ce motif? e) Combien parmi elles étaient mineures?


w