Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten van ontvangst mogen alleen vergoedingen aanrekenen " (Nederlands → Frans) :

7. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst mogen alleen vergoedingen aanrekenen die verband houden met de uitoefening van hun toezichttaken overeenkomstig dit artikel.

7. Les autorités compétentes des États membres d’accueil ne peuvent facturer que des frais liés à l’exécution des tâches de surveillance qui leur incombent en vertu du présent article.


de kosten te verlagen door expliciet vergoedingen te verbieden die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst in rekening worden gebracht, de registratieprocedures te vereenvoudigen en een minimumkapitaal vast te stellen om beheerder te mogen worden.

diminuer les coûts en interdisant explicitement aux autorités compétentes des États membres d'accueil d'imposer des frais, en simplifiant les procédures d'enregistrement et en déterminant les capitaux minimaux nécessaires pour devenir gestionnaire.


6. De lidstaten kunnen evenredige vergoedingen aanrekenen voor de ontvangst, opslag, verwerking, analyse en publicatie van de krachtens dit artikel bij hen ingediende informatie.

6. Des frais proportionnés peuvent être perçus par les États membres pour la réception, le stockage, le traitement, l'analyse et la publication des informations qui leur sont soumises au titre du présent article.


De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde of de betalingsdienstaanbieder van de betaler mogen een specifieke betaler alleen vergoedingen voor R-transacties aanrekenen op basis van kosten die de betalingsdienstaanbieder met betrekking tot de betaler in kwestie heeft moeten betalen.

Le prestataire de services de paiement du bénéficiaire ou du payeur peut répercuter des commissions de transaction R sur un payeur en particulier, uniquement sur la base des coûts supportés par le prestataire de services de paiement en relation avec ce payeur.


6. Met betrekking tot de diensten bedoeld in lid 1, punt d), subpunt 1, subpunt 2 (enkel wat betreft betalingstransacties met een creditcard) en subpunt 3, kunnen de lidstaten een minimumaantal verrichtingen bepalen waarvoor kredietinstellingen slechts de eventueel aan te rekenen redelijke vergoedingen als bedoeld in artikel 18 mogen aanrekenen.

6. En ce qui concerne les services visés au paragraphe 1, points d) 1) et d) 2), uniquement en ce qui concerne les opérations de paiement au moyen d'une carte de crédit, et les services visés au paragraphe 1, point d) 3), les États membres peuvent déterminer un nombre minimum d'opérations pour lesquelles les établissements de crédit ne peuvent facturer que les frais raisonnables éventuels visés à l'article 18.


6. De door de lidstaten aangerekende vergoedingen voor de ontvangst, opslag, verwerking, analyse en publicatie van de in voorkomend geval krachtens dit artikel bij hen ingediende informatie mogen niet hoger zijn dan de aan die activiteiten toe te schrijven kosten .

6. Les frais perçus, le cas échéant, par les États membres pour la réception, le stockage, le traitement, l'analyse et la publication des informations qui leur sont soumises au titre du présent article ne peuvent excéder les coûts générés par ces activités .


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en ontvangst mogen alleen verlangen dat de samenvatting in de officiële ta(a)l(en) van de betrokken lidstaat wordt vertaald.

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil peuvent exiger la traduction du résumé dans leur (leurs) langue(s) officielle(s).


De lidstaten mogen dienstverleners alleen administratiekosten berekenen en moeten deze kosten bekendmaken en zonodig de hoogte van de vergoedingen aanpassen.

La proposition de directive limite les redevances prélevées auprès des fournisseurs de services aux seuls coûts administratifs, et demande aux États membres de rendre ces coûts publics et, le cas échéant, de réajuster ces redevances.


w