Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen » (Néerlandais → Français) :

- ofwel de in lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen, met dien verstande dat de twaalf achtereenvolgende weken over twee kalenderjaren mogen gespreid worden.

- soit porter la durée mentionnée à l'alinéa 1 à douze semaines, étant entendu que les douze semaines successives peuvent s'étaler sur deux années civiles.


- ofwel de in lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen, met dien verstande dat de twaalf achtereenvolgende weken over twee kalenderjaren mogen gespreid worden.

- soit porter la durée mentionnée à l'alinéa 1 à douze semaines, étant entendu que les douze semaines successives peuvent s'étaler sur deux années civiles.


- ofwel de in lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen, met dien verstande dat de twaalf achtereenvolgende weken over twee kalenderjaren mogen gespreid worden.

- soit porter la durée mentionnée à l'alinéa 1 à douze semaines, étant entendu que les douze semaines successives peuvent s'étaler sur deux années civiles.


- ofwel de in lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen, met dien verstande dat de twaalf achtereenvolgende weken over twee kalenderjaren mogen gespreid worden.

- soit porter la durée mentionnée à l'alinéa 1 à douze semaines, étant entendu que les douze semaines successives peuvent s'étaler sur deux années civiles.


Voor de berekening van de regularisatiebijdrage wordt rekening gehouden met het feit dat voor de perioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a) en e) elke studieperiode moet geregulariseerd worden voor de duur van twaalf volledige maanden.

Pour le calcul de la cotisation de régularisation, il est tenu compte du fait que pour les périodes visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a) et e), chaque période d'études doit être régularisée pour une durée de douze mois entiers.


De duur van twaalf maanden bedoeld in het tweede lid wordt van rechtswege verlengd met de duur van de afwezigheid voor medische redenen wegens een arbeidsongeval, van het verlof betreffende de moederschapsbescherming, van het vaderschapsverlof, van het ouderschapsverlof, van het opvangverlof, van het adoptieverlof of van het pleegzorgverlof.

La durée de douze mois visée à l'alinéa 2 est prolongée de plein droit de la durée de l'absence pour raisons médicales causée par un accident du travail, du congé relatif à la protection de la maternité, du congé de paternité, du congé parental, du congé d'accueil, du congé d'adoption ou du congé pour soins d'accueil.


De duur van twaalf maanden bedoeld in het vierde lid wordt van rechtswege verlengd met de duur van de afwezigheid voor medische redenen wegens een arbeidsongeval, van het verlof betreffende de moederschapsbescherming, van het vaderschapsverlof, van het ouderschapsverlof, van het opvangverlof, van het adoptieverlof of van het pleegzorgverlof.

La durée de douze mois visée à l'alinéa 4 est prolongée de plein droit de la durée de l'absence pour raisons médicales causée par un accident du travail, du congé relatif à la protection de la maternité, du congé de paternité, du congé parental, du congé d'accueil, du congé d'adoption ou du congé pour soins d'accueil.


- ofwel de in lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen, met dien verstande dat de twaalf achtereenvolgende weken over twee kalenderjaren mogen gespreid worden.

- soit porter la durée mentionnée à l'alinéa 1 à douze semaines, étant entendu que les douze semaines successives peuvent s'étaler sur deux années civiles.


- ofwel de in lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen, met dien verstande dat de twaalf achtereenvolgende weken over twee kalenderjaren mogen gespreid worden.

- soit porter la durée mentionnée à l'alinéa 1 à douze semaines, étant entendu que les douze semaines successives peuvent s'étaler sur deux années civiles.


Het risicobeoordelingsverslag wordt door de voorzitter van het comité namens het comité aan de Commissie en de Raad voorgelegd binnen twaalf weken na de datum van de in lid 1 bedoelde kennisgeving door het secretariaat-generaal van de Raad aan het EWDD.

Le rapport d’évaluation des risques est transmis à la Commission et au Conseil par le président du comité au nom de celui-ci, dans un délai de douze semaines à compter de la date à laquelle le secrétariat général du Conseil a informé l’OEDT, conformément au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 bedoelde duur op twaalf weken brengen' ->

Date index: 2024-09-14
w