Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensmiddelen moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

De levensmiddelen in de Europese Unie onderscheiden zich door hun hoge kwaliteit en de strikte normen waaraan ze moeten beantwoorden.

Les produits alimentaires de l’UE se distinguent par leur qualité supérieure, fruit de normes rigoureuses.


Overwegende dat de in artikel 7 van Richtlijn 89/397/EEG bedoelde laboratoria krachtens artikel 3 van het in hoofdstuk XII, punt 54n, van bijlage II bij de EER-overeenkomst bedoelde besluit (Richtlijn 93/99/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende aanvullende maatregelen inzake de officiële controle op levensmiddelen(2)) moeten beantwoorden aan de criteria in de Europese norm EN 45000-reeks; dat alleen dergelijke laboratoria geschikt kunnen worden geacht om analyses te verrichten in het kader van het gecoördineerde programma inzake officiële controle;

considérant que l'article 3 de l'acte auquel il est fait référence au point 54n du chapitre XII de l'annexe II de l'accord EEE (directive 93/99/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative à des mesures additionnelles concernant le contrôle officiel des denrées alimentaires)(2) oblige les laboratoires visés à l'article 7 de la directive 89/397/CEE à se conformer aux critères des normes européennes EN 45000; que seuls ces laboratoires peuvent être considérés comme aptes à effectuer des analyses dans le cadre du programme coordonné de contrôles officiels;


Overwegende dat in de Resolutie van de Raad van 19 juni 1979 betreffende de prijsaanduiding van levensmiddelen en andere produkten voor courant huishoudelijk gebruik die zijn voorverpakt in vooraf bepaalde hoeveelheden (6) is bepaald aan welke kenmerken hoeveelhedenreeksen moeten beantwoorden om van de verplichting tot aanduiding van de prijs per meeteenheid te kunnen worden vrijgesteld;

considérant que la résolution du Conseil du 19 juin 1979, relative à l'indication des prix des denrées alimentaires et produits non alimentaires de consommation courante préemballés en quantités préétablies (6), énumère les caractéristiques auxquelles doivent répondre les gammes de quantités pour être exemptées de l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure;


Overwegende dat de Lid-Staten de Commissie de indicatieve lijst moeten meedelen van de produkten die naar hun oordeel, op hun grondgebied, aan de criteria van de bovenbedoelde uitzondering beantwoorden; dat overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder b ), van de betrokken verordening, aan de hand van de door de Lid-Staten verstrekte indicatieve lijsten, de lijst van de bedoelde produkten dient te worden vastgesteld; dat in de communautaire lijst de benamingen van de betrokken produkten moeten worden opgenomen zoals zij traditioneel in de ...[+++]

considérant que les États membres doivent communiquer à la Commission la liste indicative des produits qu'ils considèrent comme répondant, sur leur territoire, aux critères de l'exception susvisée; qu'il y a lieu, conformément à l'article 4 paragraphe 2 point b ) dudit règlement, d'établir la liste desdits produits sur la base des listes indicatives communiquées par les États membres; que, dans la liste communautaire, il y a lieu d'énumérer les dénominations des produits en cause selon leur usage traditionnel dans les différentes langues de la Communauté, dans le but de rendre ces dénominations utilisables dans tous les États membres, dès lors qu'elles respectent les dispositions de la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, ...[+++]


Voor al die producten rijst de vraag of ze voldoen aan de definitie van geneesmiddel en derhalve onwettig, want niet als dusdanig erkend, in de handel zijn gebracht, dan wel of het gaat om voedingsmiddelen waarvoor de reclame moet beantwoorden aan de wetgeving op de levensmiddelen en waarvan de beweerde eigenschappen bewezen moeten kunnen worden, in het bijzonder op grond van het koninklijk besluit van 17 april 1980 betreffende de reclame voor voedings ...[+++]

Pour chacun de ces produits, la question est de savoir si ces allégations font état de caractéristiques répondant à la définition du médicament et s'ils sont donc commercialisés illégalement puisque non autorisés en tant que tels, ou s'il s'agit de denrées alimentaires dont la publicité doit satisfaire à la législation sur les denrées alimentaires et dont les propriétés revendiquées doivent pouvoir être prouvées, en particulier sur la base de l'arrêté royal du 17 avril 1980 relatif à la publicité pour les denrées alimentaires.


w