Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Grammaticale interpretatie
Letterlijke opvatting
Letterlijke uitleg
Overgenomen vennootschap

Traduction de «letterlijk overgenomen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg

interprétation littérale | interprétation textuelle


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.




amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze bepalingen zijn reeds eerder bestaande regels van gewoonterecht gecodificeerd en is de tekst van het Verdrag inzake de volle zee en het Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone bijna letterlijk overgenomen.

Ces dispositions codifient des règles préexistantes du droit coutumier et reprennent presque littéralement le libellé de la convention sur la haute mer et de la convention sur la mer territoriale et la zone contiguë.


Alleen het vroegere artikel 471 is nagenoeg letterlijk overgenomen door dit ontwerp, aangezien artikel 458 geen exact equivalent heeft.

Seul l'ancien article 471 a quasi textuellement été repris par le présent projet de loi, l'article 458 n'ayant pas d'équivalent exact.


De woorden « zonder een bevel van het gestelde gezag en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat » zijn letterlijk overgenomen uit de teksten waartussen artikel 438bis wordt ingevoegd. Die teksten en het nieuwe artikel maken deel uit van het hoofdstuk « Aanslag op de persoonlijke vrijheid en op de onschendbaarheid van de woning, gepleegd door bijzondere personen ».

Les mots « sans ordre des autorités constituées et hors les cas où la loi le permet » sont textuellement repris des textes, voisins de cet article 438 bis. Ces textes, ainsi que ledit article, prennent place dans le chapitre des « attentats à la liberté individuelle et à l'inviolabilité du domicile commis par des particuliers ».


Alleen het vroegere artikel 471 is nagenoeg letterlijk overgenomen door dit ontwerp, aangezien artikel 458 geen exact equivalent heeft.

Seul l'ancien article 471 a quasi textuellement été repris par le présent projet de loi, l'article 458 n'ayant pas d'équivalent exact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « zonder een bevel van het gestelde gezag en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat » zijn letterlijk overgenomen uit de teksten waartussen artikel 438bis wordt ingevoegd. Die teksten en het nieuwe artikel maken deel uit van het hoofdstuk « Aanslag op de persoonlijke vrijheid en op de onschendbaarheid van de woning, gepleegd door bijzondere personen ».

Les mots « sans ordre des autorités constituées et hors les cas où la loi le permet » sont textuellement repris des textes, voisins de cet article 438 bis. Ces textes, ainsi que ledit article, prennent place dans le chapitre des « attentats à la liberté individuelle et à l'inviolabilité du domicile commis par des particuliers ».


In deze bepalingen zijn reeds eerder bestaande regels van internationaal gewoonterecht gecodificeerd en is de tekst van het Verdrag inzake de volle zee en het Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone (beide verdragen waarbij Cambodja partij is en die door het land zijn geratificeerd) bijna letterlijk overgenomen.

Ces dispositions codifient des règles préexistantes du droit coutumier international, et reprennent presque mot pour mot le libellé de la convention sur la haute mer que le Cambodge a ratifié, et la convention sur la mer territoriale et la zone contiguë, à laquelle il a adhéré.


Hoewel het opschrift van het akkoord letterlijk moet worden overgenomen in het opschrift en in artikel 2 van het voorontwerp, wordt de gelegenheid opnieuw te baat genomen om erop te wijzen dat verdragen krachtens artikel 167, §§ 2 en 3, van de Grondwet door de Koning en door de gemeenschaps- en gewestregeringen worden gesloten.

Quoiqu'il faille impérativement reproduire littéralement l'intitulé de l'accord dans l'intitulé et à l'article 2 de l'avant-projet, l'occasion est de nouveau mise à profit pour souligner qu'en vertu de l'article 167, §§ 2 et 3, de la Constitution, c'est le Roi et les gouvernements communautaires et régionaux qui concluent les traités.


De tekst opgenomen in bijlage 3 werd letterlijk overgenomen uit PLP 36, met uitzondering van de jaartallen, die vervangen werden door N of N-1.

Le texte figurant à l'annexe 3 a été littéralement emprunté à la PLP 36, à l'exception des années qui ont été remplacées par N ou N-1.


De tekst opgenomen in bijlage 4 werd letterlijk overgenomen uit PLP 36, met uitzondering van de jaartallen, die vervangen werden door N of N-1.

Le texte qui figure à l'annexe 4 a été littéralement emprunté à la PLP 36, à l'exception des années qui ont été remplacées par N ou N-1.


De tekst opgenomen in bijlage 6 werd letterlijk overgenomen uit PLP 36, met uitzondering van de jaartallen, die vervangen werden door N of N-1.

Le texte figurant à l'annexe 6 a été littéralement emprunté à la PLP 36, à l'exception des années qui ont été remplacées par N ou N-1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letterlijk overgenomen door' ->

Date index: 2021-12-04
w