In dat verband zij herinnerd aan de rol die het EFRO in de loop van de programmeringsperiode 2000-2006 heeft gespeeld in het bevorderen van innoverende vormen van deelneming aan het arbeidsproces, de mobiliteit, de toegang tot de diensten, de bescherming van het milieu in stedelijk gebied, kortom in vele beleidssectoren die een aanzienlijke impact hebben op het leven van de vrouwen.
À ce propos, il convient de rappeler le rôle que le FEDER a déjà joué au cours de la période de programmation 2000-2006 dans le domaine de la promotion de formes innovatives de participation au travail, de la mobilité, de l'accès aux services, de la sécurité et de la protection de l'environnement dans les agglomérations urbaines, bref, dans des domaines qui ont eu des répercussions importantes sur la qualité de vie des femmes.