Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden dat veiligheid altijd voorrang krijgt » (Néerlandais → Français) :

Toch is het mogelijk dat de door de Commissie geformuleerde eisen er niet toe leiden dat veiligheid altijd voorrang krijgt.

Or, les prescriptions de la Commission pourraient ne pas garantir cette priorité.


In een recent artikel van het vakbondsmagazine Tribune CGSP (januari 2016) gaat men nader in op dat probleem waardoor met name de beveiligingsinspecteurs op de luchthaven in een ernstig belangenconflict terechtkomen en de commerciële belangen van BAC bijgevolg altijd voorrang krijgen op de openbare veiligheid.

Un récent article du périodique syndical Tribune CGSP (janvier 2016) épingle ce problème qui "place particulièrement les inspecteurs sûreté de l'aéroport dans une grave situation de conflit d'intérêts, avec pour conséquence que les intérêts commerciaux de BAC l'emportent toujours sur les préoccupations de sûreté publique".


2. a) Om duidelijke veiligheidsredenen die hierboven uitgelegd werden, geeft de politie altijd voorrang, bij achtervolgingen, aan de veiligheid van de optredende politiemensen en aan derden.

2. a) Pour des raisons de sécurité évidentes expliquées supra, la police fédérale de la route donne toujours, lors de poursuites, la priorité à la sécurité des policiers intervenants et des tiers.


Het gevaar bestaat dan ook dat de financiële zekerheid van onze gemeenten in sommige gevallen voorrang krijgt op onze fysieke veiligheid.

On peut craindre, en effet, que notre sécurité physique passe parfois après la sécurité financière de nos communes.


In dit verband is het belangrijk deze sector te steunen en te versterken, onder andere door ervoor te zorgen dat recycling altijd voorrang krijgt op verbranding.

Dans ces conditions, il faut soutenir et renforcer ce secteur, notamment en lui donnant priorité par rapport à l'incinération.


Artikel 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie » bepaalt : « Met inachtneming van de voorschriften inzake de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, die gebaseerd zijn op transparante, niet-discriminerende door de bevoegde nationale autoriteiten vastgestelde criteria : [...] b) zorgen de lidstaten er tevens voor dat elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen voorrang heeft op dan wel gewaarborgde toegang krijgt tot het n ...[+++]

L'article 16, paragraphe 2, de la directive « énergies renouvelables » dispose : « Sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, reposant sur des critères transparents et non discriminatoires définis par les autorités nationales compétentes : [...] b) les Etats membres prévoient, en outre, soit un accès prioritaire, soit un accès garanti au réseau pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables; c) les Etats membres font en sorte que, lorsqu'ils appellent les installations de production d'électricité, les gestionnaires de réseau de transport donnent la priorité à celles qui utilisent des sources d'énergie renouvelables, dans ...[+++]


De veiligheid van de klanten krijgt niettemin voorrang(2).

anmoins, la priorité va à la sécurité des clients(2).


77. stelt vast dat het Europees economisch en maatschappelijk model gebaseerd is op mobiliteit en beschikbaarheid van personen en goederen, waarbij een efficiënt gebruik van de tijd altijd voorrang krijgt boven een efficiënt gebruik van hulpbronnen, en dat deze twee factoren in de toekomst zullen moeten worden gecombineerd;

77. constate que le modèle économique et sociétal européen est fondé sur une conception de la mobilité et de la disponibilité des personnes, des marchandises et des biens qui donne la priorité à l'efficacité en termes de gain de temps plutôt qu'en terme d'utilisation des ressources, et qu'à l'avenir c'est une approche combinée de ces deux facteurs qui devra être appliquée;


77. stelt vast dat het Europees economisch en maatschappelijk model gebaseerd is op mobiliteit en beschikbaarheid van personen en goederen, waarbij een efficiënt gebruik van de tijd altijd voorrang krijgt boven een efficiënt gebruik van hulpbronnen, en dat deze twee factoren in de toekomst zullen moeten worden gecombineerd;

77. constate que le modèle économique et sociétal européen est fondé sur une conception de la mobilité et de la disponibilité des personnes, des marchandises et des biens qui donne la priorité à l'efficacité en termes de gain de temps plutôt qu'en terme d'utilisation des ressources, et qu'à l'avenir c'est une approche combinée de ces deux facteurs qui devra être appliquée;


66. stelt vast dat het Europees economisch en maatschappelijk model gebaseerd is op mobiliteit en beschikbaarheid van personen en goederen, waarbij een efficiënt gebruik van de tijd altijd voorrang krijgt boven een efficiënt gebruik van hulpbronnen, en dat deze twee factoren in de toekomst zullen moeten worden gecombineerd;

66. constate que le modèle économique et sociétal européen est fondé sur une conception de la mobilité et de la disponibilité des personnes, des marchandises et des biens qui donne la priorité à l'efficacité en termes de gain de temps plutôt qu'en terme d'utilisation des ressources, et qu'à l'avenir c'est une approche combinée de ces deux facteurs qui devra être appliquée;


w