Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislatuur 2006-2012 geldt " (Nederlands → Frans) :

Zij is wettelijk gemachtigd om de naleving van verbods- en beperkingsmaatregelen na te gaan, in bijzonderheid geldt dit zowel voor de in-,uit en doorvoer van wapens (wet van 5 augustus 1991, Vlaamse wapenhandeldecreet van 15 juni 2012, Waalse wapenhandeldecreet van 21 juni 2012, en Brusselse wapenordonnantie van 20 juni 2013) als voor het wapenbezit (wet van 8 juni 2006).

Elle est légalement tenue de contrôler le respect et l’application des mesures de restriction et d’interdiction ; en particulier ceci s’applique tant à l’importation, l’exportation et le transit des armes (loi du 5 août 1991 et décret de la Région flamande du 15 juin 2012 sur le commerce des armes, décret de la Région wallonne du 21 juin 2012 sur le commerce des armes et ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juin 2013), qu’à la possession d’armes à feu (loi du 8 juin 2006).


Afdeling 5. - Hoorrecht Art. 63. Artikel 8bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 3 augustus 2012 en 20 juni 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende : " Ingeval de procedure bedoeld in artikel 107duodecies van richtlijn 2001/83 van toepassing is, geldt het derde lid niet" .

Section 5. - Droit d'être entendu Art. 63. L'article 8bis de la même loi, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par les lois des 3 août 2012 et 20 juin 2013, est complété par un alinéa, rédigé comme suit : " Dans le cas où la procédure visée à l'article 107duodecies de la directive 2001/83, s'applique, l'alinéa 3 n'est pas applicable" .


(a) de omzendbrief van 30/1/2006 (die nog steeds geldt volgens het bericht van 6 april 2012) zegt dat de bijlage 35 wel meetelt.

(a) la circulaire du 30/1/2006 (qui est toujours applicable selon l'avis du 6 avril 2012) précise que l'annexe 35 entre bien en ligne de compte.


Bijgevolg moet aan het Agentschap het beheer van de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoeld in Besluit C(2012) 1548 van de Commissie tot goedkeuring van het werkprogramma 2012 dat geldt als financieringsbesluit voor projecten op het gebied van de externe handelsrelaties, waaronder de toegang tot de markten van de niet-lidstaten van de Europese Unie en de initiatieven op het gebied van de aan de handel gerelateerde steun, en artikel 22, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssa ...[+++]

Par conséquent, il est opportun de déléguer à l’Agence la gestion des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par la décision C(2012) 1548 de la Commission portant adoption du programme de travail 2012 valant décision de financement pour des projets dans le domaine des relations commerciales extérieures, y compris l’accès aux marchés des pays non membres de l’Union européenne et les initiatives dans le domaine de l’aide liée au commerce, et par l’article 22, paragraphes 1 et 3, du règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 portant établissement d’un instrument de financem ...[+++]


De ervaring op het terrein en de behoeften uitgedrukt door de " CCCA" tijdens de gemeentelijke legislatuur 2006-2012 hebben aangetoond dat het noodzakelijk is de omzendbrief van 2006 te actualiseren om de organisatie- en werkingsmodaliteiten van de " CCCA" te verduidelijken maar ook om hun adviesverlenende en participerende functie binnen de gemeente te versterken.

La pratique de terrain et les besoins exprimés par les CCCA tout au long de la législature communale 2006-2012 ont mis en évidence la nécessité d'actualiser la circulaire de 2006 en vue de clarifier les modalités d'organisation et de fonctionnement des CCCA mais aussi de renforcer leur vocation consultative et participative au sein de la commune.


Vanaf de inwerkingtreding van het Aanpassings- en aanvullingsdecreet tot en met het einde van de gemeentelijke legislatuur 2006-2012 geldt een overgangsregime waarbij, indien in een gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening méér dan twee derden van de leden van hetzelfde geslacht is, bij elke nieuwe benoeming een lid van het ondervertegenwoordigde geslacht wordt benoemd.

÷ partir de l'entrée en vigueur du Décret complémentaire et modificatif et jusqu'à la fin de la législature communale 2006-2012, vaut un régime de transition impliquant que, si plus de deux tiers des membres d'une commission communale d'aménagement du territoire sont du même sexe, chaque nouvelle nomination concernera un membre du sexe opposé.


« Art. 168. § 1. Tijdens de gemeentelijke legislatuur 2006-2012 geldt dat het enkele feit dat niet voldaan is aan de regelingen inzake evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen, vermeld in artikel 200, § 2, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, de rechtsgeldigheid van de door een gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening uitgebrachte adviezen niet in het gedrang brengt.

« Article 168. § 1. Pendant la législation communale 2006-2012, il est d'application que le seul fait qui ne satisfait pas aux règlements concernant la représentation équilibrée des hommes et des femmes mentionnés dans l'article 200, § 2, du Décret communal du 15 juillet 2005 ne compromet pas la validité juridique des avis émis par la commission communale de l'aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislatuur 2006-2012 geldt' ->

Date index: 2022-12-26
w