Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leggen werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

Aldus werd door de commissie een voorstel van richtlijn opgesteld dat zich weliswaar overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel niet tot doel stelde om een volledige harmonisatie van de nationale wetgevingen door te voeren, maar wel om een aantal minimumeisen vast te leggen waarbij eveneens werd gestreefd naar een wederzijdse erkenning door de lidstaten van hun interne bepalingen.

Ainsi, la commission a rédigé une proposition de directive qui, conformément au principe de subsidiarité, n'avait, certes, pas pour objectif de réaliser une harmonisation totale des législations nationales mais de déterminer un certain nombre de conditions minimales tout en essayant d'obtenir des États membres une reconnaissance mutuelle de leurs dispositions internes.


In 2002 werd eveneens de hervorming van het statuut van de leden van de diensten enquêtes van de beide Comités aangepakt met de bedoeling dit statuut in de loop van 2003 aan de Kamer voor te leggen.

En 2002 également, l'examen d'un projet de réforme du statut des membres des Services d'enquêtes des deux Comités a été entamé. L'objectif est de présenter un nouveau statut à la Chambre dans le courant de 2003.


In 2002 werd eveneens de hervorming van het statuut van de leden van de diensten enquêtes van de beide Comités aangepakt met de bedoeling dit statuut in de loop van 2003 aan de Kamer voor te leggen.

En 2002 également, l'examen d'un projet de réforme du statut des membres des Services d'enquêtes des deux Comités a été entamé. L'objectif est de présenter un nouveau statut à la Chambre dans le courant de 2003.


België heeft van deze mogelijkheid dan ook al gebruik gemaakt. Paragraaf 1 van artikel 25 geeft eveneens aan elke belastingplichtige, die meent het slachtoffer te zijn van een belasting die niet conform het verdrag werd geheven, de mogelijkheid om zijn zaak voor te leggen aan de competente autoriteit van de staat waarvan hij inwoner is.

Le paragraphe 1 de l'article 25 autorise en outre tout contribuable, victime d'une imposition qu'il estime non-conforme à la convention, de soumettre individuellement son cas à l'autorité compétente de l'État dont il est un résident.


De Commissie werd eveneens gevraagd de resultaten voor te leggen van een studie en van onderzoekswerkzaamheden in dit verband, en te beginnen met de voorbereiding van een nieuwe richtlijn betreffende de bestrijding van geweld tegenover vrouwen.

La Commission était invitée à présenter les résultats d’une étude et de travaux de recherche effectués dans ce domaine et à commencer à préparer une nouvelle directive sur la lutte contre la violence à l’égard des femmes.


Een amendement op artikel 4 dat ertoe strekt een verzekering voor rechtsbijstand op te leggen werd eveneens eenparig aangenomen.

Un amendement à l'article 4 visant à imposer une assurance d'aide juridique a également été adopté à l'unanimité.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig mo ...[+++]

Toutefois, on a estimé egalement que certaines dispositions supplémentaires étaient nécessaires pour renforcer les pouvoirs des autorités de surveillance chargées du contrôle des établissements relevant de leur compétence. Il convenait notamment: 1) d'ajouter à la liste des conditions d'agrément une condition supplémentaire prévoyant que, lorsqu'un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou une entreprise d'investissement appartient à un groupe, la structure de celui-ci doit être suffisamment transparente pour permettre une surveillance adéquate de l'entité sur une base individuelle; 2) de prévoir que les établissements de crédit et les entreprises d'assurance doivent avoir leur administration centrale dans le même Etat membre ...[+++]


Na contacten tussen de vertegenwoordigers van de sector en mijn kabinet alsook met het kabinet van mijn collega van Sociale Zaken die eveneens bevoegd is voor dit dossier, werd er beslist aan de ministerraad een verlenging van het bijzondere stelsel voor te leggen tot 30 maart 2009 in afwachting dat een evaluatie van deze bijzondere reglementering kon worden uitgevoerd door de verschillende betrokken actoren (verschillende inspectie- en administratiedi ...[+++]

Suie à des contacts entre les représentants du secteur et mon cabinet ainsi que celui de ma collègue des Affaires sociales également compétente en ce dossier, il a été décidé de proposer au Conseil des ministres de prolonger le système particulier seulement jusqu'au 30 mars 2009 en attendant qu'une évaluation de cette réglementation particulière puisse être faite par les nombreux acteurs concernés (multiples services d'inspections et administration et le secteur même -évaluation non seulement économique mais aussi sociale par le secteur).




D'autres ont cherché : vast te leggen     aldus     leggen waarbij eveneens     te leggen     werd     eveneens     verdrag     geeft eveneens     commissie     commissie werd eveneens     leggen werd eveneens     leggen     name     echter eveneens     dit dossier     zaken die eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen werd eveneens' ->

Date index: 2025-06-30
w