Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief leger
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Controleverslag over het afgelopen boekjaar
Eurocorps
Eurokorps
Europees leger
Feminisering van het leger
Legerdienst voor vrouwen
Lid van Leger des Heils
Tandheelkundige gesmede legering
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Traduction de «legers de afgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

exécution budgétaire écoulée


controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé






tandheelkundige gesmede legering

alliage dentaire de corroyage


Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]

Corps européen [ Corps d'armée européen | Eurocorps ]


legerdienst voor vrouwen [ feminisering van het leger ]

service féminin [ féminisation dans les armées ]




Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Code de procédure pénale militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de parastatalen betreft: - Het Instituut voor Veteranen - NIOOO - De Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie - CDSCA - Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis - KLM NIOOO, CDSCA en KLM hebben geen uitgaven gedaan voor reclamespots of advertenties in de media noch op andere wijzen steun verleend aan media de afgelopen drie jaar.

En ce qui concerne les parastataux: - L'Institut des Vétérans - INIG - L'Office Central d'Action Sociale et Culturelle - OCASC - Le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire - MRA L'INIG, l'OCASC et le MRA n'ont effectué aucune dépense pour des spots publicitaires ou des annonces dans les médias et n'ont apporté aucun soutien aux médias d'une autre manière, au cours des trois dernières années.


Van de 7 600 kandidaat-militairen die het afgelopen jaar solliciteerden voor één van de 1 295 plaatsen bij het Belgische leger, werd 30 % afgekeurd om medische redenen.

Parmi les 7.600 candidats-militaires ayant sollicité un des 1.295 emplois auprès de l'Armée belge ces dernières années, 30% ont été réformés pour raison médicale.


Het Pakistaanse leger heeft in de afgelopen periode in het grensgebied op meerdere fronten strijd geleverd met de Taliban-militanten en gelieerde groeperingen.

L'armée pakistanaise a livré ces derniers temps dans la région frontalière des combats sur plusieurs fronts contre des militants talibans et des groupes alliés.


Het Afghaanse leger is in de afgelopen jaren sterk toegenomen in kwantiteit en kwaliteit maar heeft nog een zwakke commandostructuur.

L’armée afghane a progressé très significativement ces dernières années, en quantité comme en qualité, mais elle pâtit toujours d’une structure de commandement insatisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is helaas niet het geval op de grens tussen Thailand en Cambodja, waar de legers de afgelopen paar weken diverse malen slaags zijn geraakt vanwege een discutabel, zeer klein deel van hun grens dicht bij een oude tempel.

Mais ce n’est malheureusement pas le cas sur la frontière entre la Thaïlande et le Cambodge, dont les armées se sont affrontées à plusieurs reprises au cours des dernières semaines à cause d’une minuscule partie de territoire contestée sur leur frontière à proximité d’un ancien temple.


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafha ...[+++]

E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe de Syrie fait état de violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l'armée et les forces de sécurité syriennes et par les milices pro-gouvernementales; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie; que le gouvernement syrien a refusé de coopérer avec la commission d'enquête; considérant le rapport de la commission d'enquête des Nations unies chargée d'enquêter sur la République arabe syrienne, selon lequel de nombreuses défections ont pu être constatées parmi les militaires et les policiers depui ...[+++]


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafhan ...[+++]

E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe de Syrie fait état de violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l’armée et les forces de sécurité syriennes et par les milices pro-gouvernementales; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie; que le gouvernement syrien a refusé de coopérer avec la commission d'enquête; considérant le rapport de la commission d'enquête des Nations unies chargée d'enquêter sur la République arabe syrienne, selon lequel de nombreuses défections ont pu être constatées parmi les militaires et les policiers depuis ...[+++]


Om het voor militairen met een gezin aantrekkelijker te maken om bij het leger in dienst te komen en te blijven, heeft Defensie de afgelopen jaren een aantal kindercrèches geopend.

Pour permettre aux militaires qui ont des enfants d'entrer ou de rester plus aisément au sein de l'armée, la Défense a ouvert plusieurs crèches au cours des dernières années.


Afgelopen zomer echter verklaarde de minister van Landsverdediging, André Flahaut, dat op deze site een samenwerking met het Nederlandse leger in de maak is .Van een ongerijmde visie gesproken.

L'été dernier, le ministre de la Défense, André Flahaut, a toutefois déclaré que l'on envisage, sur ce site, une collaboration avec l'armée néerlandaise. Quelle incohérence !


De staatssecretaris wil, net zoals de afgelopen jaren, in samenwerking met het Belgische leger en de minister van Landsverdediging opnieuw legerkazernes openstellen voor de opvang van daklozen.

Comme les années précédentes, en collaboration avec l'armée belge et le ministre de la Défense, le secrétaire d'État veut mettre des casernes à la disposition des sans-abri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legers de afgelopen' ->

Date index: 2022-07-23
w