Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Het actief kiesrechtigde leeftijd op 18 jaar stellen

Traduction de «leeftijd van drieëntwintig jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


het actief kiesrechtigde leeftijd op 18 jaar stellen

fixer la majorité électorale à 18 ans


leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienen

âge canonique


artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse detentiecentra zijn, tot ze hun maximumcapaciteit bereikt hebben, belast met de tenlasteneming van personen tot maximaal de leeftijd van drieëntwintig jaar tegen wie een uithandengeving is uitgesproken of die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf na een uithandengeving die uitgesproken is door de jeugdrechtbank met toepassing van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".

Les centres de détention flamands sont chargés, jusqu'à ce que leur capacité maximum soit atteinte, de la prise en charge de personnes jusqu'à l'âge de vingt-trois ans au maximum contre lesquelles un dessaisissement est prononcé ou qui sont condamnées à une peine d'emprisonnement à la suite d'un dessaisissement prononcé par le tribunal de la jeunesse en application de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait».


Krachtens artikel 37, § 3, 2º, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, op het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en op het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, is de leeftijd van drieëntwintig jaar de uiterste leeftijd waarop een jeugdbeschermingsmaatregel kan worden toegepast op een jongere die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd na de leeftijd van zestien jaar.

L'áge de vingt-trois ans est l'áge limite jusqu'auquel une mesure de protection de la jeunesse peut s'appliquer à un jeune qui a commis un fait qualifié d'infraction après l'áge de seize ans en vertu de l'article 37, § 3, 2º, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.


Krachtens artikel 37, § 3, 2º, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, op het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en op het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, is de leeftijd van drieëntwintig jaar de uiterste leeftijd waarop een jeugdbeschermingsmaatregel kan worden toegepast op een jongere die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd na de leeftijd van zestien jaar.

L'áge de vingt-trois ans est l'áge limite jusqu'auquel une mesure de protection de la jeunesse peut s'appliquer à un jeune qui a commis un fait qualifié d'infraction après l'áge de seize ans en vertu de l'article 37, § 3, 2º, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.


« Wanneer de betrokkene tussen de leeftijd van twaalf en zeventien jaar een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd dat, ingeval het zou zijn gepleegd door een meerderjarige, zou worden gestraft met opsluiting van meer dan tien jaar, en een plaatsingsmaatregel in een openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming is opgelegd, kan de rechtbank bij vonnis de verlenging van de hem opgelegde toezichtsmaatregel, bedoeld in artikel 42, bevelen voor een bepaalde duur, uiterlijk tot de dag waarop de betrokkene de leeftijd van drieëntwintig jaar bereikt.

« Lorsque l'intéressé a commis entre l'âge de douze ans et de dix-sept ans, un fait qualifié infraction de nature à entraîner une peine de réclusion de plus de 10 ans s'il avait été commis par une personne majeure, et qu'une mesure de placement en institution communautaire publique de protection de la jeunesse a été imposée, le tribunal peut ordonner, par jugement, la prolongation de la mesure de surveillance visée à l'article 42, ordonnée à son encontre pour une durée déterminée ne dépassant pas le jour où l'intéressé atteindra l'âge de vingt-trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) aangezien men het diploma van licentiaat in de rechten kan behalen vanaf de leeftijd van drieëntwintig jaar, zou de vereiste van tien jaar beroepservaring (zie hieronder) in principe moeten verworven zijn op drieëndertigjarige leeftijd.

b) comme la licence en droit peut être achevée dès l'âge de vingt-trois ans, l'expérience professionnelle requise d'une durée de dix ans (cf. ci-après) devrait en principe être acquise dès l'âge de trente-trois ans.


b) aangezien men het diploma van licentiaat in de rechten kan behalen vanaf de leeftijd van drieëntwintig jaar, zou de vereiste van tien jaar beroepservaring (zie hieronder) in principe moeten verworven zijn op drieëndertigjarige leeftijd.

b) comme la licence en droit peut être achevée dès l'âge de vingt-trois ans, l'expérience professionnelle requise d'une durée de dix ans (cf. ci-après) devrait en principe être acquise dès l'âge de trente-trois ans.


Concreet houdt dit onder meer in dat men volgende leeftijd en beroepsverleden moet bereikt hebben : a) voor de mannelijke werknemers : ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben; b) voor de vrouwelijke werknemers : - ten laatste op 31 december 2013 de leeftijd van 58 jaar en 35 jaar beroepsverleden bereikt hebben; - ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsv ...[+++]

Concrètement, cela signifie qu'il faut avoir atteint la carrière professionnelle et l'âge suivants : a) pour les travailleurs : avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard; b) pour les travailleuses : - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 35 ans au 31 décembre 2013 au plus tard - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard; et qui, 3° ont droit aux allocations de chômage et qui; 4° à la date à laquelle leur contrat de travail prend fin : a) soit ont atteint l'âge de 60 ans; b) soit pro ...[+++]


Afdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade Art. 66. In artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, gewijzigd bij de wetten van 2 februari 1994, 13 juni 2006 en 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 5°, 6° en 9° tot en met 11° opgeheven; 2° in paragraaf 3, tweede lid, worden in punt 2° de woorden ...[+++]

Section 2. - Modifications de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait Art. 66. Dans l'article 37 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifié par les lois des 2 février 1994, 13 juin 2006 et 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa premier, les points 5°, 6° et 9° à 11° inclus sont abrogés ...[+++]


Concreet houdt dit onder meer in dat men volgende leeftijd en beroepsverleden moet bereikt hebben : a) voor de mannelijke werknemers : ten laatste 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben; b) voor de vrouwelijke werknemers : - ten laatste op 31 december 2013 de leeftijd van 58 jaar en 35 jaar beroepsverleden bereikt hebben; - ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsv ...[+++]

Concrètement, cela signifie qu'il faut avoir atteint la carrière professionnelle et l'âge suivants : a) pour les travailleurs : avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard; b) pour les travailleuses : - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 35 ans au 31 décembre 2013 au plus tard - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard, et qui, 3° ont droit aux allocations de chômage, et qui; 4° à la date à laquelle leur contrat de travail prend fin : a) soit ont atteint l'âge de 60 ans; b) soit pro ...[+++]


Concreet houdt dit onder meer in dat men volgende leeftijd en beroepsverleden moet bereikt hebben : a) voor de mannelijke werknemers : ten laatste 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsverleden bereikt hebben; b) voor de vrouwelijke werknemers : - ten laatste op 31 december 2013 de leeftijd van 58 jaar en 35 jaar beroepsverleden bereikt hebben; - ten laatste op 31 december 2014 de leeftijd van 58 jaar en 38 jaar beroepsv ...[+++]

Concrètement, cela signifie qu'il faut avoir atteint la carrière professionnelle et l'âge suivants : a) pour les travailleurs : avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard; b) pour les travailleuses : - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 35 ans au 31 décembre 2013 au plus tard; - avoir atteint l'âge de 58 ans et une carrière professionnelle de 38 ans au 31 décembre 2014 au plus tard, et qui; 3° ont droit aux allocations de chômage et qui; 4° à la date à laquelle leur contrat de travail prend fin : a) soit ont atteint l'âge de 60 ans; b) soit p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeftijd van drieëntwintig jaar' ->

Date index: 2023-11-07
w