Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden waaraan ringen werden overhandigd " (Nederlands → Frans) :

De vijf leden van de Wetgevende Raad werden allen herverkozen in een tussentijdse verkiezing waarvoor de opkomst zeer laag was (17%) en waaraan de regeringsgezinde partijen niet hebben deelgenomen.

Ces cinq législateurs ont tous été réélus à l'issue d'un scrutin caractérisé par un taux de participation très faible (17 %) et l'abstention des partis favorables au gouvernement.


Art. 17. De leden alsook de ambtenaren of personen van wie sprake is in artikel 13 zijn verplicht het vertrouwelijk karakter te eerbiedigen van de documenten die hun worden voorgelegd, van de debatten of beraadslagingen waaraan zij hebben deelgenomen of van de stemmen die werden uitgebracht.

Art. 17. Les membres ainsi que les fonctionnaires ou personnes dont il est question à l'article 13 sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents qui leur sont soumis, des débats et des délibérations auxquels ils ont assisté et des votes qui ont été émis.


Teneinde de leden van de Commissie toe te laten zich zelf een idee te vormen van de omvang en de inhoud van deze richtlijnen werd als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst opgenomen van deze ROE zoals ze door de FC (generaal Dallaire) op 19 november 1993 onder de verschillende sectoren van de UNAMIR-troepen werden verpreid, alsmede van twee samenvattingen ervan zoals deze bij wijze van geheugensteun werden overhandigd aan de manschappen ...[+++]

Afin de permettre aux membres de la commission de se forger eux-mêmes une idée de l'ampleur et du contenu de ces directives, l'annexe du présent rapport comprend le texte intégral de ces ROE, telles que le FC (général Dallaire) les a distribuées le 19 novembre 1993 aux différents secteurs des troupes de la Minuar, ainsi que de deux résumés de celles-ci, tels qu'ils ont été transmis à la troupe sur place en guise d'aide-mémoire (voir annexes 5, 6 et 7).


Het overhandigde advies werd aan de leden van de interministeriële conferentie doorgegeven en ten gevolge van dit werden een wetsontwerp en een akkoordontwerp van samenwerking aan de Raad van Staat voorgelegd.

L'avis rendu a été transmis aux membres de la conférence interministérielle et suite à celui-ci, un projet de loi et un projet d'accord de coopération ont été soumis au Conseil d'État.


Tijdens zijn uiteenzetting over de resolutie voor de leden van de commissie Economische Zaken, waaraan de tekst ter bespreking was voorgelegd, merkte hoofdindiener François-Xavier de Donnea op dat deze resolutie zich in het verlengde situeert van de vergadering van het Forum for Security Co-operation (FSC) van 21 maart 2007 waar regionale case studies inzake Illegaal luchttransport van lichte wapens werden besproken, en waar de bez ...[+++]

Lors de son exposé sur la résolution devant les membres de la commission des Affaires économiques, à laquelle le texte avait été soumis pour examen, l'auteur principal, M. François-Xavier de Donnéa, a fait observer que cette résolution se situe dans le prolongement de la réunion du Forum for Security Co-operation (FSC) du 21 mars 2007 au cours de laquelle des études de cas régionales concernant le transport illicite d'armes légères par voie aérienne ont été examinées. Les participants au forum y ont fait part de leur inquiétude à propos de la violation d'embargos sur les armes de l'ONU au moyen de transports aériens, plus particulièremen ...[+++]


Met name in 2006 werden tijdens de vergaderingen, waaraan de toenmalige leden van het kabinet van de minister van Werk en de beroepsorganisaties uit de sector van de ziekenhuizen deelnamen, verschillende concrete pistes aangehaald door de administratie.

En 2006 notamment, plusieurs pistes concrètes ont été évoquées par l’administration au cours de réunions auxquelles ont participé les membres du Cabinet du ministre de l’Emploi de l’époque et les organisations professionnelles du secteur des hôpitaux.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat rekening moet gehouden worden met het feit dat het besluit met een redelijke termijn de datum van de start van de bevoorrading dient vooraf te gaan, ten einde de verenigingen in staat te stellen de ringen aan te vragen en te verdelen, de administratieve formaliteiten in orde te brengen, de leden te instrueren en de lokale en hogere overheidsinstanties vóór 1 oktober 2001 de lijst mee te delen van leden waaraan ringen werden overhandigd, en met het feit dat de afdeling Wetgeving van de Raad van State nog geen advies heeft geformuleerd over hetzelfde ontwerp va ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance qu'il y a lieu de tenir compte du fait que l'arrêté doit précéder d'un délai raisonnable le début de l'approvisionnement afin de permettre aux associations de demander et de distribuer les bagues, de remplir les formalités administratives, de renseigner les membres et de transmettre aux autorités publiques avant le 1 octobre 2001, la liste des membres ayant reçu des bagues, ainsi que du fait que la section Législation du Conseil d'Etat n'a pas encore rendu un avis sur le même projet d'arrêté qui a été demandé le 30 juillet 2001 en vertu de l'article 3, § 1, des lois coord ...[+++]


5° dat de oproepingsbrieven regelmatig aan al de gewone leden werden overhandigd of toegezonden;

5° que les convocations ont été régulièrement remises ou envoyées à tous les délégués effectifs;


5. Waaraan werden de dotaties die in 2002 aan de verschillende leden van de koninklijke familie werden toegekend besteed ?

5. À quoi les dotations qui ont été octroyées en 2002 aux différents membres de la famille royale ont-elles été affectées ?


Art. 4. § 1. De verenigingen verdelen de ontvangen ringen onder hun leden, voorzover die voldoen aan de voorwaarden, bepaald in artikel 5, § 2, van het ministerieel besluit van 14 september 1981 en voorkomen op de ringlijsten betreffende de bevoorrading 2001, die tijdig door bemiddeling van de verenigingen aan de woudmeester van de afdeling werden teruggezonden.

Art. 4. § 1. Les associations distribuent les bagues reçues parmi leurs membres, pour autant que ceux-ci répondent aux conditions prescrites à l'article 5, § 2 de l'arrêté ministériel du 14 septembre 1981 et figurent sur les listes de baguage afférentes à l'approvisionnement 2001 et qui ont été renvoyées à temps par l'entremise des associations à l'inspecteur forestier de la division.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden waaraan ringen werden overhandigd' ->

Date index: 2024-01-11
w