Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leden en duizenden beweerde " (Nederlands → Frans) :

R. overwegende dat na het besluit van de Egyptische interimregering om de Moslimbroederschap als terroristische groepering aan te merken honderden leiders en leden en duizenden beweerde aanhangers zijn opgesloten en vervolgd; overwegende dat de politieke vleugel van de Moslimbroederschap, de Partij voor vrijheid en justitie, door een rechtbank in augustus 2014 is ontbonden, zodat deze partij niet kan deelnemen aan de komende verkiezingen; overwegende dat de algemene onderdrukking niet alleen beweerde aanhangers van deze groep treft, maar ook seculiere activisten, journalisten, mensenrechtenactivisten, studenten en vakbondsleden;

R. considérant que suite à la décision du gouvernement égyptien de transition de déclarer les Frères musulmans "groupe terroriste", des centaines de dirigeants et de membres et des milliers de sympathisants présumés ont été arrêtés et poursuivis; considérant que son volet politique, le parti Liberté et justice, a été dissous par un tribunal en août 2014, ce qui l'empêche de participer aux prochaines élections; considérant que la répression généralisée touche non seulement les sympathisants de ce groupe mais aussi les militants laïcs, les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme, les étudiants et les syndicalistes;


Basir was bevoegd om geld te verstrekken aan de Taliban, en heeft in de voorbije jaren via zijn Hawala duizenden dollars verstrekt aan Taliban-leden in de regio.

Pouvant verser des fonds par l'intermédiaire de son hawala, Basir a transféré, ces dernières années, des milliers de dollars aux Taliban de la région.


C. overwegende dat de president van Tanzania, Jakaya Kikwete, in november 2014 onder internationale druk beweerde dat hij het plan had laten varen en plechtig beloofde dat hij de Masai nooit van hun voorouderlijk land zou verjagen; overwegende dat ondanks deze belofte duizenden Masai op onwettige wijze zijn verwijderd van hun land; overwegende dat volgens recente berichten meer dan 200 huizen zijn vernield en vee in beslag is genomen door de Tanzani ...[+++]

C. considérant qu'en raison des pressions internationales, Jakaya Kikwete, président de la Tanzanie, a déclaré en novembre 2014 qu'il avait abandonné ce plan et a promis de ne jamais expulser les peuples massaï de leurs terres ancestrales; que malgré cette promesse, des milliers de Massaï ont été illégalement expulsés de leurs terres; que selon des rapports récents, plus de 200 maisons ont été détruites par les autorités tanzaniennes, qui ont également confisqué du bétail, et que plus de 3 000 personnes se sont retrouvées sans domicile et sans abri;


gegevens omtrent de veranderingen in de omvang van de beweerde invoer met dumping, de weerslag van deze invoer op de prijzen van het soortgelijke product op de markt van de Gemeenschap en de weerslag van de invoer op de bedrijfstak van de Gemeenschap, zoals blijkt uit relevante factoren en indicatoren met betrekking tot de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, waaronder die welke zijn genoemd in artikel 3, leden 3 en 5.

des renseignements sur l'évolution du volume des importations dont il est allégué qu'elles font l'objet d'un dumping, l'effet de ces importations sur les prix du produit similaire sur le marché de la Communauté et l'incidence de ces importations sur l'industrie communautaire, démontrée par des facteurs et indices pertinents qui influent sur la situation de cette industrie, tels que ceux énumérés à l'article 3, paragraphes 3 et 5.


- (EN) Eén Parlement, één zetel: zo simpel ligt het in heel Europa, behalve in de Europese Unie waar wij drie zetels hebben voor het Europees Parlement, en de leden en duizenden andere mensen gebruiken momenteel twee zetels voor hetzelfde doel: één in Brussel en één in Straatsburg.

- (EN) Un parlement, un siège: cette idée plutôt simple est répandue dans toute l’Europe, sauf dans l’Union européenne où nous avons trois sièges pour le Parlement européen et où les députés et des milliers d’autres personnes utilisent en réalité deux sièges pour le même but - un à Bruxelles et un à Strasbourg.


4. Een onderzoek kan worden geopend om vast te stellen of de beweerde subsidies specifiek zijn in de zin van artikel 4, leden 2 en 3.

4. Une enquête peut être ouverte afin de déterminer si les subventions alléguées sont spécifiques au sens de l’article 4, paragraphes 2 et 3.


veranderingen in het volume van de beweerde invoer met subsidie, de weerslag van deze invoer op de prijzen van het soortgelijke product op de markt van de Gemeenschap en de daaruit voortvloeiende weerslag van de invoer op de bedrijfstak van de Gemeenschap, zoals blijkt uit relevante factoren en indicatoren met betrekking tot de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, waaronder die welke in artikel 8, leden 2 en 4, zijn genoemd.

des renseignements sur l’évolution du volume des importations faisant prétendument l’objet de subventions, l’effet de ces importations sur les prix du produit similaire sur le marché de la Communauté et l’incidence de ces importations sur l’industrie communautaire, démontrée par des facteurs et des indices pertinents qui influent sur la situation de cette branche, tels que ceux énumérés à l’article 8, paragraphes 2 et 4.


Hoe kunnen de duizenden leden van de hoger genoemde coöperatieven hun rechten doen gelden?

Comment les milliers de membres des coopératives mentionnées ci-dessus peuvent-ils obtenir justice?


Indien die aanpak onmogelijk blijkt te zijn (bijvoorbeeld : ettelijke duizenden aangesloten ondernemingen), dient aan de ondernemersvereniging één globale geldboete te worden opgelegd, die volgens de hierboven uiteengezette principes wordt berekend, maar gelijk is aan de som van de individuele boeten die aan elk van de leden van die vereniging zouden kunnen zijn opgelegd.

Dans le cas où cette procédure s'avérerait impossible (par exemple : plusieurs dizaines d'entreprises membres), l'association doit se voir infliger une amende globale calculée selon les principes exposés ci-dessus mais équivalente à la totalité des amendes individuelles qui auraient pu être infligées à chacun des membres de cette association.


Natuurlijk zijn er altijd onvoorziene omstandigheden die aanleiding tot wijziging kunnen zijn. De planning schiet echter ernstig tekort als er, zoals in de dienstmededeling, op het laatste moment nog data worden gewijzigd dan wel nieuwe feestdagen worden ingesteld. Voor een instelling met 600 leden en duizenden werknemers is dat veel te onoverzichtelijk.

Mais changer les dates, comme je le vois ici dans la note de service, introduire des jours fériés qui ne l'étaient pas autrefois, cela atteste d'un manque de planification extrêmement grave pour une institution de 600 députés où travaillent des milliers de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leden en duizenden beweerde' ->

Date index: 2024-02-18
w