Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laten wij een sterk signaal afgeven " (Nederlands → Frans) :

Laten wij een sterk signaal afgeven aan de Europese Commissie en de Europese landbouwproducenten door onze steun uit te spreken voor een rechtvaardiger, eenvoudiger en flexibeler GLB.

Envoyons un signal fort à la Commission européenne et aux producteurs agricoles en Europe, en leur montrant notre soutien en faveur d’une PAC plus juste, plus simple et plus flexible.


Daarmee geven wij een sterk signaal aan andere landen om snel werk te maken van de uitvoering van ook dit onderdeel van de conventie.

Nous envoyons ainsi un signal fort à d'autres pays, les incitant à mettre en oeuvre rapidement aussi cette partie de la convention.


De EU moet een sterk signaal afgeven door te tonen dat ze bereid is haar deel van de financiering voor haar rekening te nemen.

Il est important d'envoyer un signal fort indiquant que l'Union est prête à apporter sa part du financement.


Die mistevredenheid kan ons om meer dan een reden niet onberoerd laten en vormt een sterk signaal voor de politieke wereld en de verschillende parlementaire vertegenwoordigers van de bevolking, die in het algemeen meer transparantie betracht en een betere controle van de parlementaire assemblees bij aangelegenheden waarin de Staten een rol blijven spelen.

Ce mécontentement interpelle à plus d'un titre, et constitue un signal fort vers le monde politique et les différentes assemblées parlementaires de la population qui, dans son ensemble, aspire à une plus grande transparence ainsi qu'à un meilleur contrôle des assemblées parlementaires dans le cadre des affaires où les États continuent à jouer un rôle.


De donorenconferentie “Ensemble pour le renouveau du Mali” van 15 mei jl., gezamenlijk georganiseerd door de presidenten van Frankrijk en Mali, en de voorzitter van de Europese Commissie, is erin geslaagd een sterk signaal te geven met betrekking tot het engagement van de hele internationale gemeenschap ten gunste van de stabiliteit, de eenheid, de democratie en de ontwikkeling van Mali en de bereidheid om belangrijke middelen beschikbaar te stellen opdat het land de crisis achter zich zou kunnen laten ...[+++]

La conférence des donateurs « Ensemble pour le renouveau du Mali » du 15 mai dernier, organisée conjointement par les présidents de la France et du Mali, et le président de la Commission européenne, a réussi à envoyer un signal fort concernant l’engagement de toute la communauté internationale en faveur de la stabilité, de l’unité, de la démocratie et du développement du Mali et la volonté de mettre à disposition des moyens importants afin que le pays puisse laisser la crise derrière lui.


De morgen te houden Raad moet een sterk signaal afgeven, de nu ingezette interventie steunen, en het Libische verzet erkennen om het te versterken en Khadafi nog verder te isoleren, zodat dit regime ten val komt.

Le Conseil de demain doit donner un signal fort, soutenir l’intervention en cours, reconnaître la résistance libyenne pour la renforcer et isoler plus encore Kadhafi de manière à ce que ce régime tombe.


Ik denk echter dat we een sterk signaal afgeven door te laten zien dat wij vastbesloten zijn om door te gaan met het opstellen van een echt reizigershandvest om iedereen, inclusief kansarme mensen, betere toegang te bieden tot mobiliteit.

Mais je crois que, en effet, nous envoyons ainsi un signal fort en montrant notre volonté de continuer à construire une véritable charte des passagers qui rendra la mobilité plus accessible à tous, à commencer par les plus modestes.


Dit zou aantonen dat de EU een wereldleider is op het gebied van arbeidsnormen en zou een sterk signaal afgeven aan de rest van de wereld.

Cela donnerait à l'Union européenne un rôle de pointe à l'Union européenne en matière de normes de travail à l'échelle mondiale et enverrait un signal fort au reste du monde.


Laten wij het duidelijke signaal geven dat de politiek een antwoord wil bieden op essentiële problemen (Applaus op talrijke banken).

Signalons clairement que la politique veut apporter une réponse à des problèmes essentiels (Applaudissements sur de nombreux bancs).


Laten wij van hieruit aan de verschillende internationale organisaties een signaal geven en hen vragen werk te maken van het definitief statuut: onafhankelijkheid, mits aan essentiële voorwaarden, zoals respect voor de mensenrechten, terugkeer van de vluchtelingen en een economisch heropbloei, is voldaan.

Donnons-en un signal aux différentes organisations internationales et demandons leur d'oeuvrer à l'élaboration du statut définitif : indépendance, à condition que certaines conditions essentielles soient remplies, comme le respect des droits de l'homme, le retour des réfugiés et une reprise économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten wij een sterk signaal afgeven' ->

Date index: 2025-03-06
w