Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontbinding uitspreken
Een straf uitspreken
Het leeg laten lopen van een
Kan zin uitspreken in één adem
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uitspreken
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oproepingsbrief vermeldt de feiten die het personeelslid ten laste worden gelegd, de normen waartegen deze feiten indruisen, het feit dat er overwogen wordt zijn stage vroegtijdig te beëindigen, het recht om zich door een verdediger naar keuze te laten bijstaan, met uitzondering van de personen die zich moeten uitspreken over de feiten die hem ten laste worden gelegd, en het recht om bijkomende onderzoeksmaatregelen te vragen.

La convocation mentionne les faits qui sont reprochés à l'agent, les normes auxquelles ces faits contreviennent, le fait qu'il est envisagé de mettre fin anticipativement à son stage et le droit pour l'agent de se faire assister par un défenseur de son choix, à l'exception de toute personne appelée à se prononcer sur les faits mis à charge, le droit pour l'agent de solliciter l'accomplissement de mesures d'instruction complémentaires.


Met betrekking tot de vordering die ertoe strekt de onwaardigheid door de burgerlijke rechtbank te laten uitspreken, was in het amendement nr. 12 voorgesteld om ze uitsluitend door de procureur des Konings te laten initiëren.

Pour l'action en déclaration d'indignité qui doit être portée devant le tribunal civil, il était proposé, par l'amendement nº 12, de ne permettre qu'au Procureur du Roi d'en prendre l'initiative.


Er bestaat geen reden om de Belgische burgers niet evenzeer hun mening daarover te laten uitspreken.

Il n'y a pas de raison pour que les citoyens belges ne puissent pas, eux aussi, exprimer leur opinion à ce sujet.


Het wetsvoorstel biedt de procureur des Konings de mogelijkheid om, wanneer een burgerlijkepartijstelling van meet af aan niet-ontvankelijk blijkt, onmiddellijk te vorderen teneinde de zaak bij de raadkamer aanhangig te maken om deze niet-ontvankelijkheid te laten uitspreken (art. 141, § 1 en § 2, 2º).

Lorsqu'une constitution de partie civile paraît d'emblée irrecevable, la proposition de loi permet au procureur du Roi de prendre immédiatement des réquisitions visant à saisir la chambre du conseil pour faire statuer sur cette irrecevabilité (art. 141, § 1 et § 2, 2º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien voorts de ontzetting van een senator uit zijn leidinggevende functie in de assemblee een ernstige maatregel is, lijkt het aangewezen die ontzetting te laten uitspreken door de plenaire vergadering van de Senaat in haar geheel eerder dan door de commissie, waarvan de samenstelling noodzakelijkerwijze beperkter is.

Par ailleurs, étant donné la gravité de la destitution d'un sénateur de sa fonction dirigeante au sein de l'assemblée, il semble indiqué de faire prononcer cette destitution par l'ensemble du Sénat réuni en séance plénière plutôt que par une commission dont la composition est nécessairement restreinte.


Denkt u dat het bij de evaluatie van wat er nu gebeurd is nuttig zou zijn om experts van de verschillende lidstaten, van de verschillende regio's bij elkaar te brengen, en die mensen een oordeel te laten uitspreken over wat er gebeurd is? Zodat we een beter zicht krijgen op de oorzaken.

Ne pensez-vous pas que, dans le cadre de l’examen de ces évènements, il serait utile de rassembler des experts de différents États membres, de différentes régions, et de leur donner la possibilité de nous dire ce qu’ils pensent de ce qui s’est produit, afin que nous ayons une meilleure vision des causes?


– (FR) Het verslag dat ons vandaag wordt voorgelegd, heeft tot doel de leden van dit Huis zich te laten uitspreken over het voorontwerp van raming van de begroting van het Europees Parlement voor 2009.

– (FR) Le rapport qui nous est présenté aujourd'hui vise à ce que les membres de notre institution se prononcent sur le budget prévisionnel du Parlement européen pour 2009.


Waarom niet de Duitsers zich laten uitspreken over de Grondwet, die de Voorzitter en het Duitse voorzitterschap zo graag aangenomen willen zien?

Pourquoi ne pas permettre aux Allemands de s’exprimer sur la Constitution dont l’adoption est si ardemment souhaitée par le président et la présidence allemande du Conseil?


.en de plenaire vergadering zich te laten uitspreken over een kwestie waarover geen document of iets anders beschikbaar is en die bovendien een juridische beschouwing van het hoogste niveau vereist.

.que le Parlement se prononce sur une question pour laquelle il n'existe pas de document écrit, absolument rien, et qu'il impose une réflexion juridique de très haut niveau.


- Het is beter mevrouw de minister te laten uitspreken.

- Je pense qu'il est préférable de laisser Mme la ministre s'expliquer.


w