Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
Kind ten laste
Nuttige last
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Taxatie
Ten laste komend kind
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «laste van definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge




fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevangenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


Dit wetsvoorstel voorziet in de invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevangenisstraf of opsluiting, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling (1) .

La présente proposition de loi prévoit d'instaurer une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective ou à la réclusion, dont l'exécution n'a pas commencé dans l'année qui suit la condamnation définitive (1) .


Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevagenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevagenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot invoering van een solidariteitsbijdrage ten laste van definitief veroordeelden tot een effectieve gevagenisstraf, waarvan de uitvoering niet aangevat is binnen één jaar na de definitieve veroordeling

Proposition de loi instaurant une cotisation de solidarité à charge des personnes définitivement condamnées à une peine d'emprisonnement effective, dont l'exécution n'est pas entamée dans l'année qui suit la condamnation définitive


- Het formuleren van het definitief strafvoorstel Art. 89. Een definitief voorstel van tuchtstraf kan niet worden geformuleerd dan nadat de ambtenaar de mogelijkheid heeft gekregen om door het Directiecomité te worden gehoord over zijn middelen van verdediging tegen de feiten die hem ten laste worden gelegd.

- La formulation de la proposition définitive de peine Art. 89. Une proposition définitive de peine disciplinaire ne peut être formulée qu'après que l'agent a eu la possibilité d'être entendu par le Comité de direction dans ses moyens de défense sur les faits qui lui sont reprochés.


Art. 33. § 1. Alle op 1 april 2016 lopende rustpensioenen ten laste van de Staatskas toegekend aan de gewezen personeelsleden van de PDOS of van de Administratie der Pensioenen van het Ministerie van Financiën, worden, vanaf diezelfde datum, definitief overgenomen door het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden.

Art. 33. § 1. Toutes les pensions de retraite à charge du Trésor public en cours au 1 avril 2016 accordées aux anciens membres du personnel du SdPSP ou de l'Administration des pensions du Ministère des Finances, sont, à partir de cette même date, reprises par le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit.


Als antwoord op uw vraag vindt u hieronder voor het RIZIV de (rechtstreekse en onrechtstreekse) werkingskosten ten laste van de Dienst voor Administratieve Controle voor de jaren 2010 tot 2015. De definitieve cijfers voor het jaar 2015 zijn nog niet gekend. In het antwoord op parlementaire vraag nr. 25 van 10 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 204) werden de voorlopige bedragen voor 2014 meegedeeld, inmiddels zijn de bedragen voor 2014 definitief.

La réponse à la question parlementaire n° 25 du 10 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 204)comprenait des montants provisoires pour 2014, entretemps les montants indiqués dans la réponse actuelle pour 2014 sont définitifs.


Bijlage aan de parlementaire vraag nr. 294 van 24 juni 2015 Tabel 1: Definitief overgeplaatste militairen (Situatie op 1 juli 2015) Tabel 2: Kosten ten laste van Defensie Tabel 3: Vergelijk externe mobiliteit Frankrijk - Duitsland - Nederland

Annexe à la question parlementaire n° 294 du 24 juin 2015 Tableau 1: Militaires transférés définitivement (Situation au 1er juillet 2015) Tableau 2: Coûts à charge de la Défense Tableau 3: Comparaison mobilité externe France - Allemagne - Pays-Bas


5. Hoeveel van de in deze periodes geregulariseerde personen maakten deel uit van een gezin met een meerderjarig kind ten laste? 6. Familieleden van een EU-burger die buiten het toepassingsgebied van gezinshereniging vallen en die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwoonden bij de EU-burger, of die wegens ernstige gezondheidsredenen persoonlijke verzorging door de EU-burger nodig hebben, kunnen een definitief verblijfsrecht krij ...[+++]

6. Les membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne qui ne peuvent prétendre à une mesure de regroupement familial et sont à charge ou font partie du ménage du citoyen de l'Union dans le pays d'origine ou qui nécessitent, pour des raisons de santé graves, que le citoyen de l'Union s'occupe personnellement du membre de la famille concerné, peuvent se voir accorder un droit de séjour définitif par le biais d'une régularis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste van definitief' ->

Date index: 2023-04-04
w