Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «landsverdediging heeft over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. Het departement van Landsverdediging heeft over de laatste twee jaar geen mindervaliden aangeworven wegens de volledige wervingsstop voor statutair personeel bij Landsverdediging die sinds 1 januari 1995 geldt.

2.1. Le département de la Défense nationale n'a pas, durant les deux dernières années, recruté de moins-valides, en raison du blocage complet des recrutements statutaires à la Défense nationale qui est d'application depuis le 1 janvier 1995.


Zij herinnert eraan dat de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat op 29 oktober 1998 de minister van Landsverdediging heeft gehoord over de individuele maatregelen waartoe hij besloten heeft naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda.

Elle rappelle que la commission des Affaires étrangères du Sénat a entendu le ministre de la Défense, le 29 octobre 1998, sur les mesures individuelles qu'il avait décidé de prendre à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft respectievelijk op 29 november 2005 en op 24 januari 2006 het advies gevraagd van de bijzondere commissie « Globalisering » over het voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de armste landen van mevrouw de Bethune c.s (stuk Senaat, nr. 3-875/1) en over voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen van mevrouw Zrihen en de heer G ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a demandé, respectivement le 29 novembre 2005 et le 24 janvier 2006, l'avis de la Commission spéciale « Mondialisation » sur la proposition de resolution relative à l'annulation de la dette des pays les plus pauvres, de Mme Sabine de Bethune et consorts (do c. Sénat nº 3-875/1), et sur la proposition de résolution sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés, de Mme Olga Zrihen et M. Pierre Galand (do c. Sénat nº 3-1507/1).


De Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 29 november 2005 en op 24 januari 2006 het advies gevraagd van de bijzondere commissie « Globalisering » over het voorstel van resolutie betreffende de schuldkwijtschelding voor de armste landen, ingediend door mevrouw Sabine de Bethune c.s (stuk Senaat, nr. 3-875/1) en over het voorstel van resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen, ingediend door mevrouw Olga Zrih ...[+++]

La Commission des Relations extérieures et de la Défense a demandé, respectivement le 29 novembre 2005 et le 24 janvier 2006, l'avis de la Commission spéciale « Mondialisation » sur la proposition de résolution relative à l'annulation de la dette des pays les plus pauvres, de Mme Sabine de Bethune et consorts (nº 3-875/1), et sur la proposition de résolution sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés, de Mme Olga Zrihen et M. Pierre Galand (nº 3-1507/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij herinnert eraan dat de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat op 29 oktober 1998 de minister van Landsverdediging heeft gehoord over de individuele maatregelen waartoe hij besloten heeft naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda.

Elle rappelle que la commission des Affaires étrangères du Sénat a entendu le ministre de la Défense, le 29 octobre 1998, sur les mesures individuelles qu'il avait décidé de prendre à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda.


In het verlengde van de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 27 januari 2016 stel ik u deze schriftelijke vraag om informatie over de herdenkingsprojecten die Defensie opzet via de plaatsen in België waarover het departement het toezicht heeft of waarmee er een band bestaat.

Suite à la commission de la Défense nationale du 27 janvier 2016, je reviens vers vous avec cette question écrite afin d'être informée au mieux du travail de mémoire de la Défense nationale au travers des lieux sur notre territoire sur lesquels elle exerce sa tutelle ou avec lesquels elle entretient un lien.


17 JANUARI 2014. - Besluit van de Voorzitter van de Directieraad tot aanwijzing van de rijksambtenaar die de leiding heeft over de personeelsdienst bevoegd voor het burgerpersoneel van het Ministerie van Landsverdediging voor het uitoefenen van bepaalde bevoegdheden bij het opvolgen van de loopbaan en de evaluatie

17 JANVIER 2014. - Arrêté du Président du Conseil de Direction portant désignation de l'agent de l'Etat qui dirige le service du personnel compétent pour le personnel civil du Ministère de la Défense pour l'exécution de certaines compétences dans le suivi de la carrière et de l'évaluation


2. Heeft het ministerie van Landsverdediging een prijsvraag gedaan over deze opdracht?

2. Le ministère de la Défense a-t-il organisé un concours de projets pour cette mission?


Art. 2. Het verslag met inlichtingen over de woon-werkverplaatsingen van de werknemers bevat voor ieder bedrijf (en desgevallend voor elke interne eenheid met minstens dertig werknemers) op een informatiedrager de hierna opgesomde inlichtingen, en ook de identificatiegegevens van de betrokken werkgever, overeenkomstig de modellen die zullen worden bepaald door de Minister die de Mobiliteit en het Vervoer in zijn bevoegdheid heeft, de Minister die de Tewerkstelling in zijn bevoegdheid heeft, de Minister die de ...[+++]

Art. 2. L'état, donnant des renseignements relatifs aux déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail, reprend, sur support informatique, pour chaque entreprise (et, le cas échéant, pour chaque entité en son sein comportant au moins trente travailleurs) les renseignements énumérés ci-après, ainsi que les données d'identification de l'employeur concerné, conformément aux modèles qui seront définis conjointement par le Ministre qui a la Mobilité et les Transports dans ses attributions, le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le Ministre qui a la Défense dans ses attributions et le Ministres qui a la F ...[+++]


Overwegende dat de Minister van Landsverdediging de raad van beheer van voornoemd Instituut verzocht heeft een beslissing in die zin te nemen; dat de Raad tot tweemaal toe geweigerd heeft zich uit te spreken over de vraag van de Minister niettegenstaande de dringende vraag van deze laatste overgemaakt door de Regeringscommissaris bij het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers;

Considérant que le Ministre de la Défense a demandé au conseil d'administration dudit Institut de prendre une délibération en ce sens; que le Conseil a, à deux reprises, refusé de se prononcer sur la demande du Ministre nonobstant la demande instante de ce dernier relayée par le Commissaire du Gouvernement auprès de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     landsverdediging heeft over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging heeft over' ->

Date index: 2022-08-08
w