Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zeggenschap heeft » (Néerlandais → Français) :

"3 bis. De bevoegde autoriteit kan exploitanten of ondernemingen waarover een persoon of personen afkomstig uit een derde land of derde landen direct dan wel indirect zeggenschap heeft of hebben, uitsluiten van de openbare-aanbestedingsprocedures wanneer deze landen geen wettelijke bepalingen hebben op grond waarvan ondernemingen uit de lidstaten deel kunnen nemen aan openbare-aanbestedingsprocedures, of wanneer deze landen hun markten niet effectief openstellen.

"3 bis. L'autorité compétente peut exclure des procédures de mise en concurrence des opérateurs ou des entreprises lorsqu'ils sont contrôlés directement ou indirectement par une ou plusieurs personnes d'un ou plusieurs pays tiers si lesdits pays n'ont pas de dispositions permettant aux entreprises des États membres de l'Union de participer à des mises en concurrence ou n'offrent pas d'accès réel à leurs marchés.


Om tevens de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en de solidariteit en de energiezekerheid in de Gemeenschap te waarborgen, moet de Commissie gerechtigd zijn een advies te geven betreffende de certificering in verband met een transmissiesysteembeheerder of een eigenaar van een transmissiesysteem waarover één of meer personen uit één of meer derde landen zeggenschap heeft.

De plus, afin d’assurer le respect des obligations internationales qui incombent à la Communauté, ainsi que la solidarité et la sécurité énergétique au sein de la Communauté, la Commission devrait avoir le droit de rendre un avis relatif à la certification concernant un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport sur lesquels une ou plusieurs personnes d’un ou de plusieurs pays tiers exercent un contrôle.


Om tevens de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en de solidariteit en de energiezekerheid in de Europese Unie te waarborgen, moet de Commissie het recht hebben om een advies te geven betreffende de certificering in verband met een transmissiesysteembeheerder of een eigenaar van een transmissiesysteem waarover één of meer personen uit één of meer derde landen zeggenschap heeft..

De plus, afin d'assurer le respect des obligations internationales qui incombent à la Communauté, ainsi que pour des raisons de solidarité et de sécurité énergétique au sein de l'Union européenne, la Commission devrait avoir le droit de rendre un avis relatif à la certification concernant un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport sur lesquels une ou plusieurs personnes d'un ou de plusieurs pays tiers exercent un contrôle.


Om tevens de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en de solidariteit en de energiezekerheid in de Gemeenschap te waarborgen, moet de Commissie het recht hebben om een advies te geven betreffende de certificering in verband met een transmissiesysteembeheerder of een eigenaar van een transmissiesysteem waarover één of meer personen uit één of meer derde landen zeggenschap heeft.

De plus, afin d'assurer le respect des obligations internationales qui incombent à la Communauté, ainsi que la solidarité et la sécurité énergétique au sein de la Communauté, la Commission devrait avoir le droit de rendre un avis relatif à la certification concernant un propriétaire ou un gestionnaire de réseau de transport sur lesquels une ou plusieurs personnes d'un ou de plusieurs pays tiers exercent un contrôle.


De enige manier om landen te laten ophouden uit eigenbelang op te treden is hun die bevoegdheid af te nemen – en daar in Frankfurt een ministerie van Financiën op te richten dat zeggenschap heeft over belastingen en zeggenschap over overheidsbestedingen.

Vous voyez, le seul moyen pour que les pays arrêtent d’agir dans leur propre intérêt national, c’est de leur retirer ce pouvoir – de créer un département du trésor, là, à Francfort, qui ait un pouvoir sur les taxes et un pouvoir sur les dépenses gouvernementales.


Ik wijs erop dat de Raad van Europa overigens geen zeggenschap heeft op bijvoorbeeld landen als China.

Je tiens à souligner que le Conseil de l'Europe n'a, au demeurant, nulle autorité sur des pays tels que la Chine, par exemple.


De geachte afgevaardigde kan er van uitgaan dat de Commissie, ondanks het feit dat zij weinig zeggenschap heeft inzake uitvoervereisten in derde landen, haar bereidheid heeft getoond en pro-actief optreedt met betrekking tot het vinden van een oplossing voor dit soort problemen en zodra zij daarvoor het groene licht kreeg van de Raad in een vroeg stadium onderhandelingen is begonnen.

L’honorable député peut donc être assuré que, malgré ses compétences limitées en matière d’exigences à l’exportation vers les pays tiers, la Commission a montré sa volonté de résoudre ce type de problème et a agi de manière proactive dans ce sens. Dès que le Conseil lui a donné le feu vert, elle s’est engagée dans des négociations au moment opportun.


De Europese Commissie heeft op grond van de EU-Concentratieverordening de voorgenomen verwerving van uitsluitende zeggenschap over Athlon, een internationale aanbieder van autoleasing en autoschadeherstel, door De Lage Landen, een volledige dochteronderneming van Rabobank, goedgekeurd.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations de l'UE, le projet d'acquisition par De Lage Landen, une filiale à 100 % de Rabobank, du contrôle exclusif d'Athlon, société internationale de leasing de véhicules et de réparation automobile.


In veel Meda-landen heeft een machtige uitvoerende macht veel zeggenschap en wordt deze onvoldoende beteugeld door de wetgevende en rechterlijke macht.

Dans de nombreux pays MEDA, un pouvoir exécutif fort exerce un contrôle important sans qu'il y ait de freins et de contrepoids satisfaisants des pouvoirs législatif et judiciaire.


2. De verplichtingen van moederluchtvaartmaatschappijen of deelnemende luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van de artikelen 3 bis, 4 en 8 zijn niet van toepassing ten aanzien van een geautomatiseerd boekingssysteem waarover een luchtvaartmaatschappij (of luchtvaartmaatschappijen) uit een of meer derde landen zeggenschap heeft (hebben), voor zover buiten het grondgebied van de Gemeenschap aan de moederluchtvaartmaatschappij(en) of de deelnemende luchtvaartmaatschappij(en) geen behandeling wordt verleend die gelijkwaardig is aan die welke in deze verordening en Verordening (EEG) nr. 83/91 van de Commissie is voorgeschreven.

2. Les obligations incombant aux transporteurs associés ou participants en vertu des articles 3 bis, 4 et 8 ne s'appliquent pas à l'égard d'un SIR contrôlé par un (des) transporteur(s) aérien(s) d'un ou de plusieurs pays tiers dans la mesure où ce(s) transporteur(s) associé(s) ou participant(s) ne bénéficie(nt) pas, à l'extérieur du territoire de la Communauté, d'un traitement équivalent à celui qui lui (leur) est accordé dans le cadre du présent règlement et du règlement (CEE) no 83/91 de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zeggenschap heeft' ->

Date index: 2021-03-24
w