Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Sommige lidstaten hebben onlangs stappen ondernomen om de aantrekkingskracht van hun universiteiten, hun laboratoria en hun bedrijven voor onderzoekers, studenten en gekwalificeerd personeel uit derde landen te vergroten, bijvoorbeeld door "wetenschappelijke visa".

Plusieurs Etats Membres ont récemment pris des mesures pour renforcer l'attrait de leurs universités, de leurs laboratoires et de leurs entreprises pour les chercheurs et les étudiants de haut niveau et les travailleurs qualifiés des pays tiers, par exemple par l'octroi de « visas scientifiques ».


Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.

Le 22 décembre 2004, la Commission a constaté qu’à l’exception de la Hongrie tous avaient mené une action suivie d'effets en réponse aux recommandations du Conseil, et qu'il n'était donc plus nécessaire de prendre d'autres mesures prévues par la procédure concernant les déficits excessifs.


Bovendien werden er doeltreffende stappen ondernomen bij landen die nog altijd de doodstraf uitvoeren om hen minimale internationale standaarden te laten naleven.

De plus, des démarches efficaces ont été effectuées auprès des pays qui appliquent toujours la peine de mort pour respecter des standards minimum internationaux.


Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.

Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.


Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.

Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.


Bovendien werden er doeltreffende stappen ondernomen bij landen die nog altijd de doodstraf uitvoeren om hen minimale internationale standaarden te laten naleven.

De plus, des démarches efficaces ont été effectuées auprès des pays qui appliquent toujours la peine de mort pour respecter des standards minimum internationaux.


In een aantal niet-Europese landen wordt reeds stappen ondernomen om de beveiliging van de bevoorradingsketen te verbeteren.

Des pays non membres de l'Union européenne s'emploient déjà à accroître la sûreté de la chaîne d'approvisionnement.


De Commissie heeft al een aantal concrete stappen ondernomen, met name in het kader van EG-steun aan derde landen, om de invloed van migratie op ontwikkeling te verbeteren.

La Commission a déjà pris un certain nombre de mesures concrètes, en particulier dans le cadre de l'aide communautaire aux pays tiers, afin d'améliorer l'incidence des migrations sur le développement.


Er worden stappen ondernomen om het plegen van terroristische daden te voorkomen, onder andere door te voorzien in een vroegtijdige waarschuwing via uitwisseling van informatie tussen de lidstaten onderling alsmede tussen de lidstaten en derde landen.

Des mesures sont prises pour empêcher que des actes de terrorisme ne soient commis, notamment en assurant l'alerte rapide entre les États membres ou entre les États membres et les États tiers par l'échange de renseignements.


Onze ambassadeurs in Kinshasa en Kigali hebben deze week bilaterale stappen ondernomen om de twee landen aan te moedigen de dialoog voort te zetten en transparant mee te werken aan de lopende onderzoeken.

Nos ambassadeurs à Kinshasa et à Kigali ont entrepris cette semaine des démarches bilatérales pour exhorter les deux pays à poursuivre le dialogue et collaborer dans la transparence aux enquêtes en cours.


w