Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen de hieronder geschetste overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

Hieronder gaat een overzicht van deze bilaterale overeenkomsten met vermelding van de datum vanaf wanneer het specifieke formulier wordt gebruikt alsook de bedragen die - op basis van de beschikbare gegevens - in de jaren 2010 tot en met 2014 van die landen werden teruggevorderd voor de kosten van geneeskundige zorg die in België werd verleend aan vanuit die landen gedetacheerde werknemers: - De derde situatie heeft betrekking op werknemers en/of zelfstandigen die naar Bel ...[+++]

L'honorable membre trouvera ci-après, un aperçu de ces conventions bilatérales, avec mention de la date à partir de laquelle le formulaire spécifique est utilisé ainsi que les montants qui - sur base des données disponibles - ont été récupérés auprès de ces pays durant les années 2010 à 2014 inclus, et ce, pour les coûts de soins de santé dispensés en Belgique à des travailleurs salariés détachés de ces pays: - La troisième situation concerne des travailleurs salariés et/ou des travailleurs indépendants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale concernant la sécurité sociale sans dispositions particulières rela ...[+++]


Op basis van het op 3 december aan de ECOFIN-Raad voorgelegde Commissieverslag is de Raad van oordeel dat deze voorwaarde daadwerkelijk vervuld is wat de Verenigde Staten van Amerika betreft en dat wat Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino betreft aan deze voorwaarde voldaan zou zijn indien met deze landen de hieronder geschetste overeenkomsten zouden kunnen worden afgesloten.

Sur la base du rapport de la Commission présenté au Conseil ECOFIN du 3 décembre, le Conseil considère que cette condition est remplie dans le cas des États-Unis d'Amérique et qu'elle le serait dans les cas de la Suisse, du Liechtenstein, de Monaco, d'Andorre et de Saint-Marin si ces pays proposaient de conclure des accords dans le sens indiqué ci-après.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


2° « Gezinsinkomen » : het totale belastbare netto-inkomen vastgesteld overeenkomstig de artikelen 7 tot 116, 129 en 228 tot 242 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hieronder niet begrepen de overeenkomstig artikel 171 van voormeld Wetboek afzonderlijk belaste inkomsten, verminderd met het bedrag van de in artikelen 34 en 228, § 2, 6°, van dat Wetboek vermelde pensioenen, renten en als zodanig geldende toelagen, de beroepsinkomsten bedoeld in de artikelen 155 en 156, 2°, van dat Wetboek, alsmede met het bedrag van de in artikel 23, § 1, 4°, van dat Wetboek vermelde bezoldigingen verkregen in Duitsland, Frankrijk en Nederlan ...[+++]

2° « Revenus du ménage » : l'ensemble des revenus nets imposables déterminés conformément aux articles 7 à 116, 129 et 228 à 242 du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce non compris les revenus imposés distinctement conformément à l'article 171 dudit Code, sous déduction du montant des pensions, rentes et allocations en tenant lieu, visées aux articles 34 et 228, § 2, 6°, de ce Code, des revenus professionnels visés aux articles 155 et 156, 2°, de ce Code ainsi que du montant des rémunérations visées à l'article 23, § 1, 4°, de ce Code perçues en Allemagne, en France et aux Pays-Bas auxquelles s'appliquent respectivement les articles 15, § 3, 1°, et 21, 11, § 2, c, et 18, et 15, § 3, 1°, et 22, des ...[+++]


In dit verslag wordt gewezen op de intensivering van de betrekkingen tussen de Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, zowel op bilateraal vlak (associatieovereenkomsten) als op multilateraal vlak (gestructureerde dialoog), overeenkomstig de strategie ter voorbereiding van de toetreding die is vastgesteld tijdens de Europese Raad van Essen in december 1993. - Aanpassing van de Europa-overeenkomsten De Raad bereikte bij gekwalificeerde meerderheid - Denemarken, Nederland, Zwedenenhet VerenigdKoninkrijkstemden tegen(stemverk ...[+++]

Ce rapport fait état de l'intensification des relations de l'Union avec les Pays associés d'Europe centrale et orientale, tant sur le plan bilatéral (Accords d'association), qu'au niveau multilatéral (dialogue structuré), conformément à la stratégie de la préparation à l'adhésion définie lors du Conseil d'Essen de décembre 1993. - Adaptation des Accords européens Le Conseil a dégagé à la majorité qualifiée - le Danemark, les Pays-Bas, laSuèdeetlaRoyaume-Uniayantvotécontre (voirexplicationdevoteci-dessous) - un accord sur les directives de négociation complémentaires pour l'adaptation des Accords européens suite à l'élargissement et à la ...[+++]


In dit verslag wordt de meest recente stand van zaken geschetst van het externe optreden van de lidstaten tegen de mensenhandel, zoals vigerende overeenkomsten tussen de EU en derde landen, regio's of organisaties op internationaal niveau, naast een overzicht van de recente externe activiteiten en maatregelen op dit gebied van de Commissie en EU-agentschappen/bureaus (Europol, Eurojust, Frontex, het Bureau voor de grondrechten en d ...[+++]

Ce rapport établit une mise à jour des informations relatives à l'action extérieure des États membres dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains, tels que les accords en vigueur entre l'UE et les pays tiers, les régions ou les organisations au niveau international, ainsi qu'un aperçu des dernières activités et actions menées dans ce domaine par la Commission et les agences de l'UE (Europol, Eurojust, Frontex, l'Agence des droits fondamentaux et le CEPOL, le Collège européen de police).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen de hieronder geschetste overeenkomsten' ->

Date index: 2022-07-11
w