Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen betreft staan wij echt lijnrecht tegenover " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat de opmerking van de vorige spreker, mevrouw McGuinness, over de arme landen betreft, staan wij echt lijnrecht tegenover elkaar.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas du tout d’accord avec ce que l’oratrice précédente, Mme Guinness, a affirmé au sujet des nécessiteux.


Zoals de heer Crowley en anderen al zeiden, hebben we hiermee echt geprobeerd een aantal van deze kwesties aan te pakken, terwijl de belangen soms lijnrecht tegenover elkaar staan.

Comme M. Crowley et d’autres l’ont mentionné, nous avons réellement tenté de résoudre certaines de ces questions, et certaines questions très contradictoires.


Dit is dus een project voor de middellange termijn waar wij positief tegenover staan, maar wat de specifieke tijdsplanning betreft, raad ik u echt aan de vraag voor te leggen aan de heer Rehn.

Il s’agit par conséquent d’un projet à moyen terme que nous saluons, mais je vous conseille vraiment d’interroger M. Rehn au sujet du calendrier spécifique.


Wat betreft beter wetgeven: hoewel de eerste acties van de Commissie heel positief zijn en een eerste stap in de goede richting vormen, verzoeken wij de Commissie toch om consequenter te zijn bij toekomstige acties en een benchmark te zetten ter vergelijking van de omzetting in de landen die bekend staan om gold plating, zodat echt duidelijk kan worde ...[+++]

En ce qui concerne la nécessité de mieux légiférer, bien que les premières mesures de la Commission soient très positives et constituent un premier pas dans la bonne direction, nous demandons qu’elle soit plus cohérente dans ses actions à venir et qu’elle établisse un point de référence afin de comparer la transposition dans les pays connus pour embellir les choses. Nous verrions ainsi parfaitement lesquels transposent la législation européenne correctement et efficacement, et lesquels font peser des fardeaux supplémentaires.


Wat betreft beter wetgeven: hoewel de eerste acties van de Commissie heel positief zijn en een eerste stap in de goede richting vormen, verzoeken wij de Commissie toch om consequenter te zijn bij toekomstige acties en een benchmark te zetten ter vergelijking van de omzetting in de landen die bekend staan om gold plating , zodat echt duidelijk kan worde ...[+++]

En ce qui concerne la nécessité de mieux légiférer, bien que les premières mesures de la Commission soient très positives et constituent un premier pas dans la bonne direction, nous demandons qu’elle soit plus cohérente dans ses actions à venir et qu’elle établisse un point de référence afin de comparer la transposition dans les pays connus pour embellir les choses. Nous verrions ainsi parfaitement lesquels transposent la législation européenne correctement et efficacement, et lesquels font peser des fardeaux supplémentaires.


Gezien de constatering dat enerzijds onderzoek en technologie 25 à 50% van de economische groei voor hun rekening nemen, maar dat anderzijds in alle landen van de Unie jongeren duidelijk afwerend staan tegenover exacte studies, beveelt de Commissie een betere coördinatie van de inspanningen in de lidstaten aan wat betreft de bewustmaking van jongeren.

Partant du double constat que la recherche et la technologie sont à l'origine de 25 à 50% de la croissance économique, mais que dans tous les pays de l'Union on observe une nette désaffection des jeunes vis-à-vis des études scientifiques, la Commission recommande une meilleure coordination des efforts nationaux dans le domaine de la sensibilisation des jeunes.


Gezien de constatering dat enerzijds onderzoek en technologie 25 à 50% van de economische groei voor hun rekening nemen, maar dat anderzijds in alle landen van de Unie jongeren duidelijk afwerend staan tegenover exacte studies, beveelt de Commissie een betere coördinatie van de inspanningen in de lidstaten aan wat betreft de bewustmaking van jongeren.

Partant du double constat que la recherche et la technologie sont à l'origine de 25 à 50% de la croissance économique, mais que dans tous les pays de l'Union on observe une nette désaffection des jeunes vis-à-vis des études scientifiques, la Commission recommande une meilleure coordination des efforts nationaux dans le domaine de la sensibilisation des jeunes.


Tijdens het debat werd duidelijk dat binnen het Comité grote verdeeldheid heerst, waarbij de consumenten lijnrecht tegenover de landbouwers en de vertegenwoordigers van de producerende landen staan.

Le débat qui s'est instauré a fait apparaître une nette division au sein du CES, entre, d'une part, la thèse soutenue notamment par les consommateurs, d'une part, et d'autre part, les agriculteurs et les représentants des pays producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen betreft staan wij echt lijnrecht tegenover' ->

Date index: 2022-12-07
w