Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen landbouwbedrijf
Bedrijfsbeëindiging
Boerderij
Boerenbedrijf
Economische bedrijfsgrootte van een landbouwbedrijf
Economische bedrijfsomvang van een landbouwbedrijf
Gemengd landbouwbedrijf
Landbouwbedrijf
Landbouwonderneming
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Opheffing van een landbouwbedrijf
Opvolging in een landbouwbedrijf
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «landbouwbedrijf meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


economische bedrijfsgrootte van een landbouwbedrijf | economische bedrijfsomvang van een landbouwbedrijf

dimension économique d'exploitation


algemeen landbouwbedrijf | gemengd landbouwbedrijf

exploitation de polyculture


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an


opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]

cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft het in het geding zijnde artikel 9, tweede lid, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Opgemerkt wordt dat de uiterste leeftijd waarop van de maatregel gebruik kan worden gemaakt, gerechtvaardigd is om het landbouwbedrijf meer toegankelijk te maken voor jonge landbouwers » (ibid., p. 59).

En ce qui concerne l'article 9, alinéa 2, en cause, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « Il est observé que l'âge limite pour bénéficier de la mesure se justifie pour favoriser l'accès des jeunes agriculteurs à l'exploitation agricole » (ibid., p. 59).


2. a) Bij de oprichting van een nieuw landbouwbedrijf in 2015 werd er in 266 van de 497 gevallen gekozen voor een rechtspersoon als rechtsvorm (in 41 gevallen ging het meer bepaald om de rechtsvorm "landbouwvennootschap").

2. a) Lors de la création d'une nouvelle exploitation agricole, on constate que, pour l'année 2015, dans 266 cas sur 497, on a opté pour une forme juridique correspondant à une personne morale (en particulier, dans 41 cas, il s'agit de la forme légale "société agricole").


De kleine producenten krijgen echter nog niet de noodzakelijke steun, meer bepaald van het Waalse Gewest, om de tests te kunnen uitvoeren op grond waarvan het groene licht gegeven kan worden voor het hervatten van de productie, zodat ze de sanitaire minicrisis in hun landbouwbedrijf snel kunnen overwinnen.

Or, les petits producteurs ne reçoivent pas encore le soutien nécessaire, notamment de la Région wallonne, pour pouvoir réaliser les tests qui leur permettraient de sortir rapidement d'une situation de micro-crise sanitaire liée à leur exploitation.


1º van onroerende langdoederen waarvan het kadastraal inkomen niet meer dan 1 500 EUR bedraagt wanneer het onroerend landgoed uit voor landbouwbedrijf aangewende of bestemde gebouwen en gronden bestaat en wanneer het kadastraal inkomen niet meer dan 650 EUR bedraagt wanneer de verkrijging alleen gronden bevat;

1º d'immeubles ruraux dont le revenu cadastral n'excède pas 1 500 EUR lorsque l'immeure rural se compose soit de bâtiments et de terrains affectés ou destinés à une exploitation agricole et lorsque le revenu cadastral n'excède pas 650 EUR lorsque l'acquisition ne comprend que des terrains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortaan zijn de bepalingen van artikel 442bis van het WIB 92 van toepassing op de overdracht in eigendom of in vruchtgebruik, van een geheel van goederen, samengesteld uit onder meer elementen die het behoud van de cliëntèle mogelijk maken, die voor de uitoefening van een vrij beroep, ambt of post of een industrieel, handels- of landbouwbedrijf worden aangewend, evenals de vestiging van een vruchtgebruik op dezelfde goederen.

Dorénavant, les dispositions de l'article 442bis CIR 92 sont applicables à la cession en propriété ou en usufruit, d'un ensemble de biens, composé entre autres d'éléments qui permettent de retenir la clientèle, affectés à l'exercice d'une profession libérale, d'une charge ou d'un office, ou d'une exploitation industrielle, commerciale ou agricole ainsi qu'à la constitution d'un usufruit sur les mêmes biens.


« Art. 93undecies B. § 1. — Onverminderd de toepassing van de artikelen 93ter tot 93decies zijn de overdracht, in eigendom of in vruchtgebruik, van een geheel van goederen dat is samengesteld uit, onder meer, elementen die het behoud van de clientèle mogelijk maken en die worden aangewend voor de uitoefening van een vrij beroep, ambt of post, dan wel voor een industrieel, handels- of landbouwbedrijf, noch de vestiging van een vruchtgebruik op dezelfde goederen, tegenstelbaar aan de met de invordering belaste ambtenaar, tenzij na verl ...[+++]

« Art. 93undecies B. — § 1. Sans préjudice de l'application des articles 93ter à 93decies, la cession, en propriété ou en usufruit, d'un ensemble de biens, composés entre autres d'éléments qui permettent de retenir la clientèle, affectés à l'exercice d'une profession libérale, charge ou office, ou d'une exploitation industrielle, commerciale ou agricole ainsi que la constitution d'un usufruit sur les mêmes biens, n'est opposable au fonctionnaire chargé du recouvrement qu'à l'expiration du mois qui suit celui au cours duquel une copie de l'acte translatif ou constitutif, certifiée conforme à l'original, a été notifiée au fonctionnaire cha ...[+++]


Het wetboek voorzag vroeger in een voorwaardelijk vrijstellingsregime van meerwaarden op meer dan vijf jaar voor het uitoefenen van een handels-, nijverheids- of landbouwbedrijf gebruikte activa, met dien verstande dat dit vrijstellingsregime door de wet van 22 december 1989 al beperkt werd tot meerwaarden op aandelen.

Le Code prévoyait auparavant un régime d'exonération conditionnelle des plus-values sur des actifs utilisés plus de cinq ans pour l'exercice d'une activité commerciale, industrielle ou agricole, étant entendu que la loi du 22 décembre 1989 a déjà limité ce régime d'exonération aux plus-values sur actions.


Om kleine en middelgrote landbouwbedrijven een handje toe te steken, is voorzien in de mogelijkheid voor de lidstaten om meer steun toe te kennen voor "de eerste hectaren" van een landbouwbedrijf.

Les Etats membres pourront attribuer des aides plus élevées pour les "premiers hectares" d'une exploitation de façon à aider davantage les structures petites et moyennes.


Plafonnering Een individueel landbouwbedrijf kan op grond van de basisbetalingsregeling maximaal 300 000 euro per jaar ontvangen. De betaling wordt voor de schijf van meer dan 250 000 euro tot en met 300 000 euro verlaagd met 70 %, voor de schijf van meer dan 200 000 euro tot en met 250 000 euro met 40 % en voor de schijf van meer dan 150 000 euro tot en met 200 000 euro met 20 %.

«Plafonnement»: le montant de l'aide auquel toute exploitation peut prétendre au titre du régime du paiement de base sera limité à 300 000 EUR par an. Le paiement sera réduit de 70 % pour la tranche de 250 000 à 300 000 EUR, de 40 % pour la tranche de 200 000 à 250 000 EUR et de 20 % pour la tranche de 150 000 à 200 000 EUR.


Tijdens deze vergadering verwees het aankoopcomité naar de moeilijkheden, namelijk de slechte motivatie van de besluiten: het uitblijven van een beslissing voor één van de bijkomende plannen; de grote vertraging - meer dan zes maanden - in de betaling van de onteigeningsvergoedingen, die voor een klimaat van wantrouwen zorgt onder de mensen die worden onteigend; de locatie van het wegtracé, namelijk fase 2, die zeer nadelig is voor een landbouwbedrijf omdat zich naast de gebouwen silo's bevinden.

Lors de cette réunion, le comité d'acquisition d'immeubles a rappelé les difficultés rencontrées, notamment la mauvaise motivation des arrêtés ; l'attente de l'arrêté pour un des plans complémentaires ; le retard important dans le paiement des indemnités d'expropriation, plus de six mois, qui a créé un climat de méfiance parmi les expropriés ; l'emplacement du tracé de la route, à savoir la phase 2, est très préjudiciable pour une exploitation agricole en raison de l'expropriation des silos situés à côté des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwbedrijf meer' ->

Date index: 2025-01-19
w