Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Niet voelbaar
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voelbaar kenmerk
Voelbaar koelvermogen

Vertaling van "land voelbaar zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze negatieve gevolgen zijn niet enkel voelbaar in Brussel. Hoteluitbaters en tourgidsen over heel het land klagen over vele annulaties en het uitblijven van nieuwe boekingen.

Ces répercussions sont perceptibles à Bruxelles, mais également dans le reste du pays, où les hôteliers et les guides touristiques se plaignent de la multiplication des annulations et de la chute des réservations.


A. overwegende dat de gevolgen van de militaire staatsgreep in Mali in maart 2012, de bezetting van het noordelijke deel van het land door gewapende jihadistische rebellengroeperingen, en het daaropvolgende gewapende conflict in het noordelijke deel van het land voelbaar zijn tot ver buiten Mali en het Sahelgebied, en dat deze ook elders in Afrika en in Europa repercussies hebben;

A. considérant que les effets du coup d'État militaire au Mali en mars 2012, de l'occupation du Nord du pays par des groupes rebelles djihadistes armés et des conflits armés qui ont suivi dans le Nord se font sentir bien au-delà du Mali et de la région du Sahel, puisqu'ils ont des répercussions ailleurs en Afrique ainsi qu'en Europe;


A. overwegende dat de gevolgen van de militaire staatsgreep in Mali in maart 2012, de bezetting van het noordelijke deel van het land door gewapende jihadistische rebellengroeperingen, en het daaropvolgende gewapende conflict in het noordelijke deel van het land voelbaar zijn tot ver buiten Mali en het Sahelgebied, en dat deze ook elders in Afrika en in Europa repercussies hebben;

A. considérant que les effets du coup d'État militaire au Mali en mars 2012, de l'occupation du Nord du pays par des groupes rebelles djihadistes armés et des conflits armés qui ont suivi dans le Nord se font sentir bien au-delà du Mali et de la région du Sahel, puisqu'ils ont des répercussions ailleurs en Afrique ainsi qu'en Europe;


Zeker in een centraal gelegen land met een open economie, zoals België, is dit gebrek aan controle zeer voelbaar.

Dans un État comme la Belgique, qui occupe une position centrale et est doté d'une économie ouverte, ce manque de contrôle est très perceptible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeker in een centraal gelegen land met een open economie, zoals België, is dit gebrek aan controle zeer voelbaar.

Dans un État comme la Belgique, qui occupe une position centrale et est doté d'une économie ouverte, ce manque de contrôle est très perceptible.


In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat het totale aantal elektroconvulsietherapiesessies in ons land tussen 2009 en 2010 met 8 % is toegenomen; die stijging is vooral voelbaar in Vlaanderen (6 954 sessies in Vlaanderen, 1 830 in Wallonië en 456 in Brussel).

En réponse à votre question, je vous informe que le nombre total de séances d’électroconvulsivothérapie a augmenté de 8 % dans notre pays entre 2009 et 2010 et cet accroissement est surtout sensible en Flandre (6 954 séances en Flandre, 1 830 en Wallonie et 456 à Bruxelles).


Ik hoop dat de vastberadenheid van Montenegro voelbaar blijft en dat het land niet alleen in naam of formeel aansluiting zoekt bij de Europese Unie, maar dat de levensomstandigheden van de bevolking en het functioneren van zijn instellingen verbeterd worden, zodat het een welvarende staat wordt.

J’espère que les efforts déployés par le Monténégro continueront à porter leurs fruits et qu’au lieu de converger machinalement en direction de l’Union européenne, ce pays s’efforcera d’améliorer les conditions de vie de sa population et de renforcer le fonctionnement de ses institutions de façon à pouvoir devenir un État prospère.


− (PT) Evenals in de bouwsector in Litouwen, waarover we ons in een eerder stadium gebogen hebben, zijn in de sector meubelfabricage van dat land de gevolgen voelbaar van de globalisering, omdat men nu geconfronteerd wordt met sterk concurrerende producten die op een andere schaal geproduceerd worden.

– (PT) À l’instar du secteur lituanien de la construction, que nous avons analysé précédemment, le secteur de la fabrication de meubles de ce pays a subi les effets de la mondialisation, et est désormais exposé aux produits de concurrents féroces dont la production se fait à un autre niveau.


Uw rapporteur stelt voor uitsluitend kredieten ter beschikking te stellen aan gedenkplaatsen voor slachtoffers van nazi's en stalinisten omdat de effecten van deze totalitaire regimes overal in Europa voelbaar waren en niet tot een enkel land beperkt bleven.

Le rapporteur propose de financer uniquement les sites mémoriaux dédiés aux victimes du nazisme et du stalinisme car l'impact des régimes totalitaires était d'envergure européenne et ne se limitait pas à un seul Etat.


Na het bijzonder ernstige incident op 29 oktober 2009 in de gevangenis van Leuven-Centraal (één cipier en twee gedetineerden raakten zwaargewond en de dolgedraaide gevangene werd doodgeschoten) besloot het personeel in staking te gaan. Die protestactie was niet alleen voelbaar tot buiten de penitentiaire inrichting, maar sloeg ook over op de andere gevangenissen in het land, waaronder de gevangenis van Ittre.

Les faits très graves (une gardienne et deux détenus grièvement blessés, le détenu forcené abattu) qui se sont produits le 29 octobre 2009 dans l'enceinte de la prison de Louvain-Central entraînent des mouvements qui non seulement dépassent le cadre de l'établissement pénitentiaire, mais s'étendent aussi dans les autres prisons du pays comme à la prison d'Ittre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land voelbaar zijn' ->

Date index: 2024-02-01
w