Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land geweest en heb diverse malen » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebrac ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui a contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et d'essence ...[+++]


Ikzelf ben in het land geweest en heb diverse malen met de leider gesproken.

J’y suis allé et j’ai parlé plusieurs fois au dirigeant de ce pays.


Tijdens het jaar 2000 heb ik de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen diverse malen om advies gevraagd.

Dans le courant de l'année 2000, j'ai sollicité, à plusieurs reprises, l'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


R. overwegende dat leden van het Europees Parlement de afgelopen maanden een dialoog en gesprekken zijn blijven voeren met diverse vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in ballingschap en in het land zelf; overwegende dat de LAS diverse malen heeft bevestigd zich sterk te willen maken voor een politieke oplossing voor de crisis in Syrië;

R. considérant que des députés au Parlement européen ont poursuivi, au cours des mois écoulés, le dialogue et les échanges de vues avec des représentants de l'opposition syrienne en exil ou dans le pays; que la Ligue arabe a réaffirmé sa foi en une solution politique pour la crise syrienne;


Ik kan u vertellen dat ik diverse malen concrete maatregelen heb voorgesteld en dat ik daarop een zeer uitgesproken “nee” heb gekregen, met als argument dat sommige lidstaten sociale kwesties als hun eigen zaak zien, en niet die van Europa.

Je peux vous dire que j’ai proposé des mesures concrètes à plusieurs reprises et que je me suis heurté à un «non» catégorique, avec l’argument selon lequel certains États membres considèrent que les questions sociales sont un domaine leur étant réservé et pas pour l’Europe.


Ik heb herhaalde malen de verzekering gekregen dat Spanje inderdaad een consulaat in Mumbai heeft en degenen die daar geweest zijn, kunnen dit weten.

On m’a répété à plusieurs reprises que l’Espagne avait un consul à Bombay et les personnes qui étaient présentes le savent.


Tijdens het jaar 2000 heb ik de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen diverse malen om advies gevraagd.

Dans le courant de l'année 2000, j'ai sollicité, à plusieurs reprises, l'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Als minister van Buitenlandse Zaken heb ik reeds diverse malen de aandacht van de ministerraad en van mijn collega-ministers afzonderlijk gevestigd op de noodzaak om de bekrachtigingsprocedure van de nog resterende verdragen zo spoedig mogelijk te kunnen aanvatten.

En tant que ministre des Affaires étrangères, j'ai déjà à différentes reprises attiré l'attention, d'une part, du Conseil des ministres et, d'autre part, de mes collègues du gouvernement sur la nécessité de pouvoir entamer la procédure de ratification des traités en souffrance dans les meilleurs délais.


Drie maanden geleden ben ik in Jemen geweest, in het kader van het rapport dat ik namens de Commissie voor de rechten van de mens heb opgesteld over de armoede in dat land. Ik heb er de minister van Justitie en de eerste minister ontmoet.

Voici trois mois, dans le cadre du rapport que j'ai rédigé au nom de la commission des droits de l'homme sur la pauvreté au Yémen, je me suis rendue dans ce pays et j'y ai rencontré le ministre de la Justice et le Premier ministre.


Ik heb deze week dan ook opgeroepen tot samenwerking tussen de diverse maatschappelijke actoren, de diverse overheden van ons land en de sociale partners.

J'ai donc, cette semaine, fait appel à la coopération entre les différents acteurs sociaux, les diverses autorités du pays et les partenaires sociaux.




D'autres ont cherché : land     slechts het meest     ernstige schade hebben     jemen diverse     jemen diverse malen     land geweest en heb diverse malen     raad     vrouwen diverse     vrouwen diverse malen     voeren met diverse     las diverse malen     eigen zaak zien     ik diverse     diverse malen     daar geweest     heb herhaalde malen     reeds diverse     reeds diverse malen     jemen geweest     ik namens     drie maanden     ons land     tussen de diverse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land geweest en heb diverse malen' ->

Date index: 2024-11-24
w