Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "laken worden genoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie

Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Cantillon herinnert er aan dat de indicatoren reeds in 2001 werden goedgekeurd door de toenmalige Europese regeringsleiders, onder Belgisch voorzitterschap, waardoor ze ook wel de indicatoren van Laken worden genoemd.

Mme Cantillon rappelle que c'est déjà sous la présidence belge que lesdits indicateurs avaient été approuvés en 2001 par les chefs de gouvernement européens de l'époque, ce qui explique pourquoi on les appelle aussi les indicateurs de Laeken.


2. De genoemde feiten werden gepleegd c volgende plaatsen : Lanaken, Wijgmaal, Mol, Peer, Turnhout, Genk, Westerlo, Lier, Bornem, Heist-op-den-Berg, Kortemark, Hasselt, Aalst, Alken, Leuven, Tremelo, Zonhoven, Gent, Essen, Diksmuide, Mechelen, Tienen, Peer, Sint-Genesius-Rode, Petit-Roeulx, Grimbergen, Maaseik, Huy, Wanze, Villers-le-Bouillet, Dilbeek, Geel, Sint-Jans-Molenbeek en Laken.

2. Les faits précités ont été commis dans les endroits suivants : Lanaken, Wijgmaal, Mol, Peer, Turnhout, Genk, Westerlo, Lier, Bornem, Heist-op-den-Berg, Kortemark, Hasselt, Alost, Alken, Louvain, Tremelo, Zonhoven, Gand, Essen, Diksmuide, Malines, Tirlemont, Peer, Rhode-Saint-Genèse, Petit-Roeulx, Grimbergen, Maaseik, Huy, Wanze, Villers-le-Bouillet, Dilbeek, Geel, Molenbeek-Saint-Jean et Laeken.


Een van de belangrijke vraagstukken waarmee de Unie wordt geconfronteerd - en dat ook in de verklaring van Laken wordt genoemd - betreft de rol van de nationale parlementen.

Un des problèmes majeurs - mentionné dans la déclaration de Laeken - que l'Union doit résoudre concerne le rôle des parlements nationaux.


12. betreurt het dat herhaaldelijk, vooral door de schuld van de Raad, vertraging is opgetreden en dat de termijnen voor de vaststelling van de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die worden genoemd in het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999, en opnieuw tijdens de Europese Raden van Laken in 2001, Sevilla in 2002 en Thessaloniki in 2003, zijn overschreden;

12. regrette les retards répétés, imputables essentiellement au Conseil, et le non-respect des délais fixés pour la mise en place de la première phase d'un régime européen commun en matière d'asile, qui était prévu dans le Traité d'Amsterdam ainsi que dans les conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999 et dont la nécessité a été réaffirmée lors des Conseils européens de Laeken de décembre 2001, de Séville de 2002 et de Thessalonique de 2003;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betreurt het dat herhaaldelijk, vooral door de schuld van de Raad, vertraging is opgetreden en dat de termijnen voor de vaststelling van de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die worden genoemd in het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999, en opnieuw tijdens de Europese Raden van Laken van 14 en 15 december 2001, Sevilla van 24 en 25 oktober 2002 en Thessaloniki van 19 en 29 juni 2003, zijn overschreden;

10. regrette les retards répétés, imputables essentiellement au Conseil, et le non-respect des délais fixés pour la mise en place de la première phase d'un régime européen commun en matière d'asile, qui était prévu dans le Traité d'Amsterdam ainsi que dans les conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999 et dont la nécessité a été réaffirmée lors des Conseils européens de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, de Séville des 24 et 25 octobre 2002 et de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003;


Als gevolg van de hierboven genoemde politieke verklaringen van nationale politieke leiders, die in de Verklaring van Laken van de Europese Raad van december 2001 hun formele neerslag vonden, is de vraag "Heeft de Europese Unie een grondwet nodig?" - een vraag die eerder een polemische kwestie voor EU-specialisten en politieke leiders was - thans in het middelpunt van een institutionele ontwikkeling komen te staan.

Grâce aux déclarations des responsables politiques nationaux mentionnées plus haut, qui ont été officialisées par la déclaration de Laeken lors du Conseil européen de décembre 2001, la question "l'Union européenne a-t-elle besoin d'une constitution?", qui suscitait une controverse parmi les spécialistes de l'Union européenne et les responsables politiques, est à présent au cœur du processus institutionnel.


Het voorzitterschap verklaarde dat het alles in het werk zal stellen om de door de Europese Raad gestelde doelen te bereiken en de onderhandelingen met maximaal 10 kandidaat-lidstaten (de 10 door de Europese Raad van Laken van december 2001 genoemde landen) nog voor eind 2002 af te ronden, zodat de nieuwe lidstaten dan kunnen deelnemen aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.

La présidence a indiqué qu'elle mettrait tout en œuvre pour atteindre les objectifs fixés par le Conseil européen et achever avant la fin 2002 les négociations avec le plus grand nombre possible des dix pays candidats concernés (les 10 pays désignés par le Conseil européen de Laeken de décembre 2001), de manière à ce que ces nouveaux États membres puissent participer aux prochaines élections au Parlement européen en 2004.


Op de Europese Raadszitting van Laken werd voor het jaar 2010 een streefcijfer genoemd van een tewerkstellingspercentage van 70%; voor vrouwen moet dit 60% zijn en voor personen ouder dan 55 jaar 50%.

Selon le Conseil de Laeken, en 2010 un taux d'emploi de 70 % devrait être réalisé, et de 60 % pour les femmes et 50 % pour les personnes âgées de plus de 55 ans.


Te hopen valt overigens dat met zo'n boodschap van het hoogste niveau alle prioritaire aandachtsgebieden die in punt 48 van de conclusies van Tampere worden genoemd (zoals drugsbestrijding, seksuele uitbuiting van kinderen en hightech-criminaliteit), profiteren van deze nieuwe impuls die door Laken zou kunnen worden ondersteund.

Il est en tout cas à espérer que, sous l'effet de ce genre de message émis au plus haut niveau, tous les domaines prioritaires énumérés au point 48 des conclusions de Tampere (par exemple la lutte contre le trafic de drogue, l'exploitation sexuelle des enfants et la criminalité utilisant les technologies avancées) devraient bénéficier de cette nouvelle impulsion que Laeken pourrait utilement confirmer.


De twee hierboven genoemde instrumenten komen heel concreet samen in de voorbereidingen voor Laken.

Les deux mécanismes susmentionnés se retrouvent très concrètement dans les préparatifs du sommet de Laeken.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     laken worden genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laken worden genoemd' ->

Date index: 2024-04-19
w