Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste twee weken werden aangevallen " (Nederlands → Frans) :

In de laatste twee weken werden aangevallen gemeld op de Intertuna III, de Demiku, de Elai Alai, de Playa de Anzoras, de Albacan, de Erroxape, de Campolibre Alai, en de Playa de Aritzatxu.

Ces deux dernières semaines, les navires Intertuna III, Demiku, Elai Alai, Playa de Anzoras, Albacan, Erroxape, Campolibre Alai et Playa de Aritzatxu ont été attaqués à dix reprises.


In de laatste twee weken werden aangevallen gemeld op de Intertuna III , de Demiku , de Elai Alai , de Playa de Anzoras , de Albacan , de Erroxape , de Campolibre Alai , en de Playa de Aritzatxu .

Ces deux dernières semaines, les navires Intertuna III, Demiku , Elai Alai, Playa de Anzoras, Albacan, Erroxape, Campolibre Alai et Playa de Aritzatxu ont été attaqués à dix reprises.


Art. 22. Het secretariaat stelt van elke vergadering een verslag op en bezorgt het ten laatste twee weken na de vergadering aan de leden van de Commissie.

Art. 22. Le secrétariat rédige un procès-verbal de chaque réunion et l'envoie aux membres de la Commission au plus tard dans les deux semaines qui suivent la réunion.


Ten laatste twee weken na het begin van de infectie is men immuun.

L'immunité est acquise au plus tard deux semaines après le début de l'infection.


Daartoe dienen zij, bij aangetekende brief en ten laatste binnen twee weken vanaf de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, een exemplaar van hun statuten te bezorgen en de namen en voornamen van twee kandidaat-leden en van vier kandidaat-plaatsvervangende leden mee te delen aan de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Dienst Vreemdelingenzaken, Studiebureau, WTC II, Antwerpsesteenweg 59B, 1000 Brussel.

A cette fin, ils feront parvenir, par lette recommandée et dans les quinze jours, au plus tard, de la publication du présent avis au Moniteur belge, un exemplaire de leurs statuts ainsi que les noms et prénoms de deux candidats membres effectifs et de quatre membres suppléments, au Service public fédéral Intérieur, Office des Etrangers, Bureau d'Etudes, WTC II, Chaussée d'Anvers 59B, 1000 Bruxelles.


De afgelopen twee maanden werden 5 christelijke kerken in New Delhi aangevallen.

Ces deux derniers mois 5 églises chrétiennes ont été attaquées à New Delhi.


De werkloze kan eveneens van het genot van de uitkeringen worden uitgesloten gedurende ten minste 27 weken en ten hoogste 52 weken wanneer hij gebruik maakt van onjuiste stukken ten einde te kwader trouw uitkeringen te verkrijgen waarop hij geen recht heeft (art. 155 van het Werkloosheidsbesluit van 25 november 1991). Bij herhaling volgt in deze laatste twee gevallen het verlies van het recht op uitkeringen tot op het ogenblik dat de werkloze opnieuw a ...[+++]

Le chômeur peut également être exclu du bénéfice des allocations pendant 27 semaines au moins et 52 semaines au plus quand il fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer de mauvaise foi des allocations auxquelles il n'a pas droit (article 155 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991) Dans ces deux derniers hypothèses, en cas de récidive, le chômeur perd le droit aux allocations, et ce jusqu’à ce qu’il remplisse à nouveau les conditions d'admissibilité.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, honderdduizenden Griekse burgers van elke leeftijd en uit alle lagen van de bevolking demonstreren de laatste twee weken vreedzaam – ik zeg dit laatste met nadruk – op pleinen in het hele land.

– (EL) Madame la Présidente, des centaines de milliers de citoyens grecs de tous âges et de tous les milieux ont protesté pacifiquement – j’insiste: pacifiquement – ces deux dernières semaines sur des places publiques dans tout le pays.


Indien een lidstaat heeft voorzien in een periode van minstens 18 weken zwangerschaps- en bevallingsverlof, mag hij besluiten dat de laatste twee weken worden nagekomen door een nationaal beschikbaar vaderschapsverlof met hetzelfde bezoldigingsniveau.

Si un État membre a mis en place un congé de maternité d'au moins dix-huit semaines, il peut décider que les deux dernières semaines sont couvertes par la possibilité offerte par le droit national de prendre un congé de paternité, qui donne lieu à une rémunération équivalente.


Indien een lidstaat heeft voorzien in een periode van minstens 18 weken zwangerschaps- en bevallingsverlof, mag hij besluiten dat de laatste twee weken worden nagekomen door een nationaal beschikbaar vaderschapsverlof met hetzelfde bezoldigingsniveau.

Si un État membre a mis en place un congé de maternité d'au moins dix-huit semaines, il peut décider que les deux dernières semaines sont couvertes par la possibilité offerte par le droit national de prendre un congé de paternité, qui donne lieu à une rémunération équivalente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee weken werden aangevallen' ->

Date index: 2025-06-03
w