Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste oplossing mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Wanneer geen enkele prijsherzieningsformule voorzien is, is slechts deze laatste oplossing mogelijk.

Lorsqu'aucune formule de révision des prix n'est prévue, seule cette dernière solution est possible.


Uit de verschillende systemen die mogelijk zijn, gaande van het stemmen in ambassades en consulaten, over het stemmen per brief tot het stemmen bij volmacht, heeft de regering voor deze laatste oplossing gekozen.

Parmi tous les systèmes possibles, qui vont du vote dans les ambassades et les consulats, au vote par procuration en passant par le vote par correspondance, le gouvernement a opté pour cette dernière solution.


Het beroep voor de Raad van State blijft dan als laatste oplossing nog mogelijk nadat de minister van Justitie zich eerst heeft uitgesproken.

Le recours au Conseil d'État restant quant à lui possible, en tant que phase ultime, après que le ministre de la Justice se soit prononcé.


Het beroep voor de Raad van State blijft dan als laatste oplossing nog mogelijk nadat de minister van Justitie zich eerst heeft uitgesproken.

Le recours au Conseil d'État restant quant à lui possible, en tant que phase ultime, après que le ministre de la Justice se soit prononcé.


Uit de verschillende systemen die mogelijk zijn, gaande van het stemmen in ambassades en consulaten, over het stemmen per brief tot het stemmen bij volmacht, heeft de regering voor deze laatste oplossing gekozen.

Parmi tous les systèmes possibles, qui vont du vote dans les ambassades et les consulats, au vote par procuration en passant par le vote par correspondance, le gouvernement a opté pour cette dernière solution.


Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod bedoeld in artikel 1, 1ste lid van onderhavig besluit, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mogelijke alternatieve oplossing ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, alinéa 1 du présent arrêté, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune altern ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod als bedoeld in artikel 1, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mogelijke alternatieve oplossing ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune alternative possible.


In het laatste lid stelt de Senaat zijn vertrouwen in de federale regering dat men in de mate van het mogelijke tot een oplossing komt die voor alle partijen aanvaardbaar is.

Dans le dernier alinéa, il est précisé que le Sénat fait confiance au gouvernement fédéral pour que l'on aboutisse, dans la mesure du possible, à une solution acceptable pour toutes les parties.


Zij beslist alleen wanneer er geen andere oplossing mogelijk blijkt, en zij heeft laatste woord.

Elle est chargée de prendre les décisions quand les autres solutions ne sont plus possibles et elle a aussi le dernier mot.


Tot besluit spoor ik daarom de betrokken partijen aan tot het voeren van een dialoog om zo tot de best denkbare oplossing te komen. Volgens de laatste berichten die mij bereiken is er een oplossing mogelijk die voor iedereen aanvaardbaar is.

À ce propos, je voudrais terminer en encourageant le dialogue entre les parties prenantes, en vue de parvenir à la meilleure solution possible qui, d’après les dernières informations dont je dispose, pourrait satisfaire tout le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste oplossing mogelijk' ->

Date index: 2021-07-10
w