Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste bekende dienstjaren berekend " (Nederlands → Frans) :

B gelijk is aan het budget van financiële middelen, zonder onderdeel A2 en onderdeel C4, berekend voor het betrokken dienstjaar en vermeerderd met de tegemoetkomingen van de ziekteverzekering van het laatst bekende dienstjaar voor de geneesmiddelen die aan de opgenomen patiënten worden afgeleverd;

B est égal au budget des moyens financiers, hors sous-partie A2 et sous-partie C4, calculé pour l'exercice considéré et augmenté des interventions de l'assurance maladie du dernier exercice connu pour les médicaments délivrés aux patients hospitalisés ;


Art. 3. Voor de begrotingsjaren 2015, 2016 en 2017 wordt : 1° in afwijking van artikel 2, § 1, tweede lid, de raming gemaakt op basis van een simulatie die uitgaat van de effectieve gegevens van een voor het betrokken gewest representatief staal van belastingplichtigen voor het laatst bekende aanslagjaar, en rekening houdende met : a) het schema van de berekening van de belasting Staat dat is vastgelegd in artikel 5/2, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; b) de in artikel 5/2, § 1, tweede lid, van dezelfde bijzondere we ...[+++]

Art. 3. Pour les années budgétaires 2015, 2016 et 2017 : 1° l'estimation est effectuée, par dérogation à l'article 2, § 1, alinéa 2, sur la base d'une simulation au départ des données effectives d'un échantillon représentatif de contribuables pour la région concernée afférentes au dernier exercice d'imposition connu, et compte tenu : a) du schéma de calcul de l'impôt Etat fixé à l'article 5/2, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. b) du facteur d'autonomie déterminé à l'article 5/2, § 1, alinéa 2, de la même loi spéciale; c) des centimes additionnels déterminés en exécution d ...[+++]


Wanneer de opbrengsten uit de gewestelijke personenbelasting voor de begrotingsjaren 2015 en 2016 moeten worden geraamd, is de personenbelasting voor het laatst bekende aanslagjaar (respectievelijk 2013 en 2014) nog berekend volgens het oude schema dat afwijkt van het schema dat is vastgelegd in de bijzondere financieringswet.

Lorsque les recettes régionales de l'impôt des personnes physiques pour les années budgétaires 2015 et 2016 doivent être estimées, l'impôt des personnes physiques pour le dernier exercice d'impôt connu (respectivement l'exercice d'imposition 2013 et l'exercice d'imposition 2014) est toujours calculé selon l'ancien schéma du calcul, qui diffère du schéma qui est prévu actuellement dans la loi spéciale de financement.


Schatting van de voordelen Art. 15. § 1. Ingeval de inrichter niet de mogelijkheid heeft om tijdig aan de pensioeninstelling de loongegevens te leveren betreffende maximum vier kwartalen vóór de pensionering (normaal, vervroegd of uitgesteld), de werkloosheid met bedrijfstoeslag de aangeslotene, wordt de bijdrage voor deze periode berekend op basis van een geschat brutoloon volgens de volgende formule: - brutoloon voor de ontbrekende kwartalen: n x brutoloon van het laatste bekende kwartaal x ...[+++]

Estimation des avantages Art. 15. § 1 . Si l'organisateur n'est pas en mesure de fournir dans les délais impartis à l'organisme de pension les données salariales relatives à maximum quatre trimestres avant la pension (normale, anticipée ou reportée) ou le chômage avec complément d'entreprise de l'affilié, la contribution afférente à cette période est calculée sur la base d'une rémunération brute estimée selon la formule suivante : - rémunération brute pour les trimestres manquants : n x rémunération brute du dernier trimestre connu x i1/i0 où : - n : représente le nombre de trimestres manquants (nombre fractionné, 2 décimales); - i1 : ...[+++]


Er moet worden benadrukt dat het overheidspensioen berekend wordt op basis van periodes van tewerkstelling en op basis van een gemiddelde wedde van de laatste vijf dienstjaren.

Il faut insister sur le fait que la pension du secteur public est calculée sur la base des périodes prestées et également du traitement moyen des cinq dernières années de service.


De secretaris-generaal van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin maakt in het eerste kwartaal van het tweede en het laatste jaar van de legislatuur een lijst bekend met het gewogen aantal inwoners van twaalf jaar of ouder per gemeente, berekend conform paragraaf 2, en de dagpopulatie beklaagden en veroordeelden per gevangenis, berekend conform paragraaf 3, waarbij wordt gebruikgemaakt van de meest recente cijferreeksen ...[+++]

Le secrétaire-général du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille publie au cours du premier trimestre des deuxième et dernière années de la législature une liste du nombre pondéré d'habitants de 12 ans ou plus par commune, calculé conformément au § 2, et de la population journalière des prévenus et des condamnés par prison, calculée conformément au § 3.


Die aanpassingscoëfficiënt wordt berekend op basis van het gemiddelde van de laatste 3 bekende boekjaren, van het quotiënt tussen de gepresteerde uitgaven en de geboekte uitgaven van een boekjaar, die in aanmerking zijn genomen in de afsluiting van de rekeningen voor de hele sector van de geneeskundige verzorging.

Ce coefficient d’adaptation est calculé sur base de la moyenne, des 3 derniers exercices connus, du quotient entre les dépenses prestées et les dépenses d’un exercice, retenues dans la clôture des comptes pour l’ensemble du secteur soins de santé.


Indien er meer dan drie jaar ligt tussen het oudste van de twee laatste, reeds bekende dienstjaren en het jaar waarin de voormelde aanpassingen worden berekend, worden de gegevens van het dienstjaar dat binnen de voormelde periode van drie jaar valt, in aanmerking genomen».

Si le plus ancien des deux derniers exercices connus est éloigné de plus de trois ans de l'année pendant laquelle les adaptations précitées sont calculées, les données de l'exercice compris dans la période précitée de trois ans sont alors retenues».


Vanaf 1998 worden de aanpassingen die bij toepassing van § 1 op basis van de verwerkte gegevens van de laatste bekende dienstjaren berekend werden, niet meer herzien.

A partir de 1998, les adaptations calculées en application du § 1er sur base des données traitées des derniers exercices connus ne feront plus l'objet de révision.


Indien het oudste van de laatste twee bekende dienstjaren meer dan drie jaar in de tijd verwijderd is van het jaar gedurende hetwelk de bovengenoemde aanpassingen berekend werden, worden de gegevens van het dienstjaar dat in de bovengenoemde periode van drie jaar ligt weerhouden».

Si le plus ancien des deux derniers exercices connus est éloigné de plus de trois ans de l'année pendant laquelle les adaptations précitées sont calculées, les données de l'exercice compris dans la période précitée de trois ans sont alors retenues».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bekende dienstjaren berekend' ->

Date index: 2025-05-16
w