Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatst aangekomen dier maximaal » (Néerlandais → Français) :

Art. 39. § 1. Bij het samenstellen van een toom pluimvee mag het tijdsverschil tussen het eerst en laatst aangekomen dier maximaal 72 uur bedragen.

Art. 39. § 1. Lors de la constitution d'un lot de volailles, l'intervalle entre l'arrivée du premier et du dernier animal peut être au maximum de 72 heures.


In afwijking op het eerste lid, bedraagt het tijdsverschil tussen het eerst en laatst aangekomen dier maximaal 7 dagen bij het samenstellen van een toom legpluimvee.

En dérogation à l'alinéa premier, l'intervalle entre l'arrivée du premier et du dernier animal peut être au maximum de 7 jours pour la constitution d'un lot de volailles pondeuses.


Voor eenzelfde toom mag het tijdsverschil tussen de eerst en laatst aangekomen dieren maximaal 72u bedragen en moeten de dieren hetzelfde stadium hebben.

Pour un même lot, l'intervalle entre l'arrivée des premiers et des derniers animaux peut atteindre un maximum de 72 heures et les animaux doivent avoir le même stade.


Het tijdsverschil tussen de eerst en laatst aangekomen poeljen van eenzelfde toom leghennen bedraagt maximaal 7 dagen.

L'intervalle entre l'arrivée des premières et des dernières poulettes d'un même lot de poules pondeuses peut atteindre un maximum de 7 jours.


9. Wachttijd: Tijd die moet verstrijken tussen enerzijds de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, en anderzijds de productie van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn, teneinde de volksgezondheid te beschermen door te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen bevatten in grotere hoeveelheden dan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima voor resi ...[+++]

9) temps d'attente: la période nécessaire entre la dernière administration du médicament vétérinaire à l'animal dans les conditions normales d'emploi et selon les dispositions de la présente directive, et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de protéger la santé publique, en garantissant que de telles denrées alimentaires ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales de résidus des substances actives, telles que fixées en vertu du règlement (CEE) n° 2377/90.


Voor eenzelfde productieronde mag het tijdverschil tussen de eerst en laatst aangekomen dieren maximaal 72 uur bedragen.

Pour une même bande de production l'intervalle entre l'arrivée des premiers et des derniers animaux peut atteindre un maximum de 72 heures.


wachttijd: noodzakelijke tijd die moet verstrijken tussen de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en volgens goed veterinair gebruik, en de verkrijging van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn, teneinde de volksgezondheid te beschermen door te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen in grotere hoeveelheden dan de in Verordening (EEG) nr. 2377/90, bijlage I of III, vastgestelde maxima voor residuen van w ...[+++]

temps d'attente: période nécessaire entre la dernière administration du médicament vétérinaire à l'animal dans les conditions normales d'emploi et selon les bons usages vétérinaires, et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de protéger la santé publique, en garantissant que de telles denrées alimentaires ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales de résidus des substances actives, telles que fixées à l'annexe I ou III du règlement (CEE) n° 2377/90;


WachttijdTijd die moet verstrijken tussen enerzijds de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, en anderzijds de productie van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn, teneinde de volksgezondheid te beschermen door te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen bevatten in grotere hoeveelheden dan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima voor resi ...[+++]

temps d'attente : la période nécessaire entre la dernière administration du médicament vétérinaire à l'animal dans les conditions normales d'emploi et selon les dispositions de la présente directive, et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de protéger la santé publique, en garantissant que de telles denrées alimentaires ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales de résidus des substances actives, telles que fixées en vertu du règlement (CEE) no 2377/90.


9. wachttijd noodzakelijke tijd die moet verstrijken tussen de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en de verkrijging van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn om te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen in grotere hoeveelheden dan de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima bevatten.

9) temps d'attente: période nécessaire entre la dernière administration du médicament vétérinaire à l'animal dans les conditions normales d'emploi et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales établies en application du règlement (CEE) n° 2377/90.


4. a) Krachtens het koninklijk besluit van 3 juli 1969 kan aan een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik alleen een registratie worden verleend wanneer de werkzame substantie is opgenomen in bijlage I, II of III van de verordening 2377/90 en er een wachttijd is opgegeven die moet verstrijken tussen de laatste toediening van het geneesmiddel aan het dier en de verkrijging van levensmiddelen die van dat dier afkomstig zijn om te ...[+++]

4. a) En vertu de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 l'enregistrement d'un médicament à usage vétérinaire ne peut être accordé que lorsque la substance active est mentionnée aux annexes I, II ou III du règlement 2377/90 et qu'il y a une indication du temps d'attente nécessaire entre la dernière administration du médicament à l'animal dans les conditions normales d'emploi et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatst aangekomen dier maximaal' ->

Date index: 2022-04-18
w