Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account executive
Account-executive
Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan
Contactleider
Directieassistent
Directiesecretaresse
Droit moral des artistes interprètes ou exécutants
Executive assistant
Executive producer

Traduction de «l'exécution des peines » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
account executive | account-executive | contactleider

chef de compte | chef de publicité


directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant

assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue


Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan

Président de la République islamique du Pakistan, Chef de l'Exécutif


droit moral des artistes interprètes ou exécutants

droit moral des artistes interprètes ou exécutants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 à l'alinéa 1 , supprimer les mots « ou dans le cadre de l'exécution des peines ou des mesures privatives de liberté, lorsque la personne condamnée s'est soustraite à leur exécution »;

1º à l'alinéa 1 , supprimer les mots « ou dans le cadre de l'exécution des peines ou des mesures privatives de liberté, lorsque la personne condamnée s'est soustraite à leur exécution »;


1 à l'alinéa 1 , supprimer les mots « ou dans le cadre de l'exécution des peines ou des mesures privatives de liberté, lorsque la personne condamnée s'est soustraite à leur exécution »;

1º à l'alinéa 1 , supprimer les mots « ou dans le cadre de l'exécution des peines ou des mesures privatives de liberté, lorsque la personne condamnée s'est soustraite à leur exécution »;


De commentaar bij artikel 23 van de VN Minimumregels van Bejing dringt er op aan dat het toezicht op de uitvoering, door een ander overheidsorgaan gebeurt dan datgene dat zich over het uit te voeren vonnis uitsprak en geeft als voorbeeld de « juge de l'exécution des peines ».

Le commentaire relatif à l'article 23 des Règles minimales de Pékin (ONU) insiste sur le fait que le contrôle de l'exécution se fait par une autre autorité que celle qui s'est prononcée sur le jugement à exécuter et donne comme exemple le « juge de l'exécution des peines ».


Artikel 3 van de Canadese wet van 18 juni 1992 die het heropvoedingssysteem (SCC) regelt, bepaalt dat het SCC « vise à contribuer au maintien d'une société juste, vivant en paix et en sécurité, d'une part, en assurant l'exécution des peines par des mesures de garde et de surveillance sécuritaires et humaines, et d'autre part, en aidant au moyen de programmes appropriés dans les pénitenciers ou dans la collectivité, à la réadaptation des délinquants et à leur réinsertion sociale à titre de citoyens respectueux des lois ».

L'article 3 de la loi du 18 juin 1992 du Canada régissant le système correctionnel (SCC) stipule que le SCC « vise à contribuer au maintien d'une société juste, vivant en paix et en sécurité, d'une part, en assurant l'exécution des peines par des mesures de garde et de surveillance sécuritaires et humaines, et d'autre part, en aidant au moyen de programmes appropriés dans les pénitenciers ou dans la collectivité, à la réadaptation des délinquants et à leur réinsertion sociale à titre de citoyens respectueux des lois ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van de Canadese wet van 18 juni 1992 die het heropvoedingssysteem (scc) regelt, bepaalt dat het scc « vise à contribuer au maintien d'une société juste, vivant en paix et en sécurité, d'une part, en assurant l'exécution des peines par des mesures de garde et de surveillance sécuritaires et humaines, et d'autre part, en aidant au moyen de programmes appropriés dans les pénitenciers ou dans la collectivité, à la réadaptation des délinquants et à leur réinsertion sociale à titre de citoyens respectueux des lois ».

L'article 3 de la loi du 18 juin 1992 du Canada régissant le système correctionnel (scc) stipule que le scc « vise à contribuer au maintien d'une société juste, vivant en paix et en sécurité, d'une part, en assurant l'exécution des peines par des mesures de garde et de surveillance sécuritaires et humaines, et d'autre part, en aidant au moyen de programmes appropriés dans les pénitenciers ou dans la collectivité, à la réadaptation des délinquants et à leur réinsertion sociale à titre de citoyens respectueux des lois ».


Nous voulons réaffirmer notre soutien à l'abolition de la peine de mort dans tous les pays et demandons en conséquence aux instances judiciaires iraniennes d'instaurer un moratoire sur la peine capitale, d'interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère et d'abolir l'usage de la torture, conformément au droit international.

Nous voulons réaffirmer notre soutien à l’abolition de la peine de mort dans tous les pays et demandons en conséquence aux instances judiciaires iraniennes d’instaurer un moratoire sur la peine capitale, d’interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère et d’abolir l’usage de la torture, conformément au droit international.




D'autres ont cherché : account executive     account-executive     contactleider     directieassistent     directiesecretaresse     executive assistant     executive producer     l'exécution des peines     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exécution des peines ->

Date index: 2021-10-15
w