Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Vertaling van "kyoto' een stap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bilaterale gesprekken volgend op de laatste vergadering van de NKC staan eveneens op het punt om uit te monden in een akkoord over de afrekening van de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto (keuze van het type eenheden dat geannuleerd moet worden en overgedragen naar de 2e verbintenisperiode), een noodzakelijke stap in de evaluatie van de naleving door België van zijn verplichtingen onder dit Protocol.

Les échanges bilatéraux suite à la dernière réunion de la CNC sont également sur le point d'aboutir à un accord sur le décompte de la première période d'engagement du Protocole de Kyoto (choix du type d'unités à annuler et à reporter à la 2e période d'engagement), étape nécessaire dans l'évaluation du respect par la Belgique de ses obligations sous ce Protocole.


Het Protocol van Kyoto was een cruciale eerste stap – hoewel slechts 39 geïndustrialiseerde landen het protocol hebben onderschreven – maar er kon niet worden verwacht dat het probleem daarmee was opgelost.

Le protocole de Kyoto était une première étape essentielle, mais il n’engageait que 39 pays industrialisés et n’a jamais été censé résoudre à lui seul le problème.


De eerste stap naar deze vereenvoudiging op douanegebied was de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Kyoto (internationale overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures) op 25 september 1974 (aangenomen door België bij wet van 20 januari 1976 ­ Belgisch Staatsblad van 10 november 1978).

Le premier pas vers cette simplification douanière a été l'entrée en vigueur de la Convention de Kyoto (convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers) le 25 septembre 1974 (acceptée par la Belgique par la loi du 20 janvier 1976 ­ Moniteur belge du 10 novembre 1978).


2. IS VERHEUGD over de indiening van de mededeling van de Commissie van april 2000, getiteld "Actieplan voor energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap", waarin eerste voorstellen worden geschetst voor beleidslijnen en maatregelen om de energiebesparingsmogelijkheden in de Gemeenschap ten volle aan te grijpen, hetgeen een belangrijke stap naar de bevordering van energie-efficiëntie is die bijdraagt tot het nakomen van de verplichtingen van Kyoto in het bredere verband van het optreden van de Gemeenschap en de lidstaten;

2. SE FÉLICITE de la présentation par la Commission de sa communication d'avril 2000 intitulée "Plan d'action visant à renforcer l'efficacité énergétique dans la Communauté européenne", qui expose les premières propositions d'actions et de mesures visant à réaliser le potentiel d'efficacité énergétique dans la Communauté, qu'il considère comme une contribution décisive à la promotion de l'efficacité énergétique et à la concrétisation de l'engagement pris à Kyoto dans le contexte plus large de l'action de la Communauté et des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klimaatverandering: "Kyoto bleek een belangrijke eerste stap voorwaarts te zijn om de opwaartse trend in de uitstoot van broeikasgassen om te buigen" - IP/97/1106

Changement climatique :" La conférence de Kyoto s'est avérée une étape importante pour inverser la tendance à la hausse des émissions de gaz à effet de serre" - IP/97/1106


Vóór zij naar Tokyo vertrok, zei Commissaris Bjerregaard: "Het in december in Kyoto overeengekomen Protocol, dat wettelijk bindende reductiedoelstellingen omvat, was een belangrijkste eerste stap.

Avant son départ pour Tokyo, Mme Bjerregaard a déclaré : "Le protocole adopté à Kyoto en décembre dernier, qui fixe des objectifs de réduction juridiquement contraignants, est une première étape très importante.


De doelstellingen van het Kyoto-protocol zijn slechts een eerste stap, terwijl de uitstoot van schadelijke gassen in België blijft stijgen.

Il convient de rappeler que les objectifs fixés par le protocole de Kyoto ne sont qu'une première étape alors que les émissions de gaz à effet de serre continuent d'augmenter régulièrement en Belgique.


Het Kyoto-protocol is een eerste stap om dit te realiseren en verdient onze volledige inzet.

Le protocole de Kyoto constitue évidemment un premier pas positif dans cette perspective.


Maar het mechanisme dat hier wordt voorgesteld, is in ieder geval een stap achteruit of een terugkeer naar de vroegere filosofie met een moderner argument, namelijk de strijd tegen de opwarming van de aarde. Die aanpak lijkt mij bovendien ook strijdig te zijn met de Akkoorden van Marrakech, gesloten in uitvoering van het Kyoto-protocol, en met het federaal plan voor duurzame ontwikkeling dat op 20 juli 2000 door de vorige regering werd goedgekeurd en nog tot eind van dit jaar van kracht blijft.

De plus, cette approche me semble manifestement en contradiction avec les accords de Marrakech, conclus en exécution du Protocole de Kyoto et avec le Plan fédéral de développement durable, approuvé par le précédent gouvernement le 20 juillet 2000 et en vigueur jusqu'à la fin de l'année.


De Raad is van mening dat klimaatverandering een wereldwijde uitdaging betekent, die om een integrale en wereldwijde reactie vraagt. Het protocol van Kyoto, waarachter de gehele EU zich heeft geschaard, is de eerste stap in die richting.

Le protocole de Kyoto, auquel adhère pleinement l'UE, constitue un premier élément de réponse.




Anderen hebben gezocht naar : kyotoprotocol     protocol van kyoto     snelheidsbepalende stap     administratieve stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap verwerking     stapsgewijs     kyoto' een stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto' een stap ->

Date index: 2023-05-31
w