Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare ecosystemen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat dit afhangt van de vraag of er ook boven die grens kwetsbare ecosystemen bestaan, en niet alleen eronder, zoals enkele collega’s zich hebben afgevraagd.

Je crois que la question est de savoir si des écosystèmes vulnérables existent au-dessus de cette profondeur et pas uniquement en dessous, comme certains collègues l'ont mis en question.


In internationale wateren is de bescherming van het mariene milieu over het algemeen geregeld door middel van regionale maritieme overeenkomsten, voor zover deze bestaan, terwijl het nemen van maatregelen voor de bescherming en het beheer van levende mariene hulpbronnen en de reglementering van de impact van de visserij op de kwetsbare ecosystemen binnen de bevoegdheid van de regionale organisaties voor visserijbeheer vallen.

Dans les eaux internationales, la protection de l'environnement marin est généralement régie par des conventions marines régionales, lorsqu'elles existent, cependant que l'adoption de mesures pour la protection et la gestion des ressources marines vivantes et la régulation de l'impact de la pêche sur les écosystèmes vulnérables relèvent de la responsabilité des organisations régionales de gestion des pêches.


In de internationale wateren daarentegen wordt de bescherming van het mariene milieu geregeld door regionale maritieme overeenkomsten, voor zover deze bestaan, terwijl het nemen van maatregelen voor de bescherming en het beheer van levende mariene rijkdommen en de reglementering van de impact van de visserij op de kwetsbare ecosystemen binnen de bevoegdheid vallen van de regionale organisaties voor visserijbeheer.

Dans les eaux internationales, la protection de l’environnement marin est généralement fixée par des conventions marines régionales, lorsqu’elles existent, alors que l’adoption de mesures de conservation et de gestion des ressources marines vivantes et la réglementation de l’impact de la pêche dans les écosystèmes vulnérables est de la responsabilité des organisations régionales de gestion de la pêche (ORGP).


In internationale wateren wordt het mariene milieu beschermd door regionale mariene overeenkomsten (voor zover die bestaan), terwijl regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) maatregelen vaststellen voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen van de zee en de effecten van de visserij op kwetsbare ecosystemen regelen.

Dans les eaux internationales, la responsabilité générale de protection de l'environnement marin incombe aux conventions marines régionales, lorsqu'elles existent, tandis que les organisations régionales de gestion des pêches (ORP) prennent des dispositions pour assurer la conservation et la gestion des ressources marines vivantes et régulent les effets de la pêche sur les écosystèmes vulnérables.


Bij Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die op 8 december 2006 is aangenomen, is de internationale gemeenschap het erover eens geworden dat dringend maatregelen moeten worden getroffen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen door middel van een strenge regulering van deze activiteiten door regionale organisaties of regelingen voor visserijbeheer of door vlaggenstaten ten aanzien van hun vaartuigen die actief zijn in gebieden waar dergelijke organisaties of regelingen niet bestaan ...[+++]

Par la résolution 61/105 de l’assemblée générale des Nations unies, adoptée le 8 décembre 2006, la communauté internationale est convenue de la nécessité d’adopter d’urgence des mesures pour protéger les écosystèmes marins vulnérables contre les effets destructeurs des activités de pêche de fond grâce à une réglementation stricte de ces activités par des organisations ou mécanismes régionaux de gestion des pêches ou par les États à l’égard des navires battant leur pavillon qui opèrent dans des zones où aucune organisation ni aucun méc ...[+++]


Bij Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die op 8 december 2006 is aangenomen, is de internationale gemeenschap het erover eens geworden dat dringend maatregelen moeten worden getroffen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen door middel van een strenge regulering van deze activiteiten door regionale organisaties of regelingen voor visserijbeheer of door vlaggenstaten ten aanzien van hun vaartuigen die actief zijn in gebieden waar dergelijke organisaties of regelingen niet bestaan ...[+++]

Par la résolution 61/105 de l’assemblée générale des Nations unies, adoptée le 8 décembre 2006, la communauté internationale est convenue de la nécessité d’adopter d’urgence des mesures pour protéger les écosystèmes marins vulnérables contre les effets destructeurs des activités de pêche de fond grâce à une réglementation stricte de ces activités par des organisations ou mécanismes régionaux de gestion des pêches ou par les États à l’égard des navires battant leur pavillon qui opèrent dans des zones où aucune organisation ni aucun méc ...[+++]


Er bestaan trouwens geen wetenschappelijke bewijzen voor het bestaan of verdwijnen van kwetsbare mariene ecosystemen boven of onder de genoemde dieptegrens.

D’ailleurs, aucune étude scientifique ne prouve qu’il existe ou qu’il n’existe plus d’écosystèmes marins vulnérables au-dessus ou au-dessous de cette limite.


– (PT) Hoewel we de voorstellen in het verslag, dat kwetsbare mariene ecosystemen op volle zee beoogt te beschermen, in grote lijnen steunen, willen we erop wijzen dat de maatregelen op dit gebied moeten zijn gebaseerd op wetenschappelijk visserijonderzoek en op een correcte wijze moeten worden aangenomen, waarmee ik bedoel dat er rekening dient te worden gehouden met alle verschillende situaties die er bestaan.

– (PT) Tout en soutenant largement les propositions formulées dans le rapport pour protéger les écosystèmes marins vulnérables de haute mer, nous aimerions souligner qu'il est nécessaire que les mesures adoptées dans ce domaine soient prises en se basant sur des recherches halieutiques scientifiques et de manière appropriée, c'est-à-dire à la lumière de la diversité des situations existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare ecosystemen bestaan' ->

Date index: 2023-11-29
w