Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "kwestie te bevestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer of het gemengd vervoer vermeld in artikel 3, over een afstand van ten minste 1 kilometer.

Les employés en cause confirment à leur employeur dans une déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du travail, les transports en commun publics autres que le transport en train ou le transport combiné mentionné dans l'article 3, sur une distance d'au moins 1 kilomètre.


De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van een gemotoriseerd privé verplaatsingsmiddel over ten minste 1 kilometer.

Les employés en cause confirment à leur employeur dans une déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du travail, un moyen de transport privé motorisé, sur une distance d'au moins 1 kilomètre.


Verder kan ik u bevestigen dat de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de heer Nils Muiznieks, deze kwestie nauwgezet volgt en de mogelijke impact van de wet op de rechten en vrijheden van de Spaanse burgers zal evalueren.

Par ailleurs, je peux vous confirmer que le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, monsieur Nils Muiznieks, suit de près cette question et évaluera l'impact potentiel de cette loi sur les droits et les libertés des citoyens espagnols.


Aangezien er hier geen sprake is van een dergelijke rechtvaardiging, heeft de Commissie besloten een aanmaningsbrief te sturen en Malta aan te sporen de EU-regels in kwestie na te leven en binnen een maand te bevestigen dat dit ook is gebeurd.

Une telle justification n’existant pas en l’espèce, la Commission a décidé d’adresser à Malte une lettre de mise en demeure lui demandant instamment de se conformer aux règles de l'Union en la matière et de confirmer, dans un délai d’un mois, que les mesures nécessaires ont été prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ voorstellen van de confederatie om het eerste professionele contract die een jongere speler bekomt te laten bevestigen en registreren in het land van herkomst van de jongere in kwestie;

­ suggérer aux confédérations l'adoption d'une norme rendant obligatoire que le premier contrat professionnel du joueur soit signé ou enregistré dans son pays d'origine;


1.) De Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers kan bevestigen dat de administrateur-generaal zijn verantwoordelijkheid zal opnemen, met het grootste respect voor zowel de betrokken medewerker als de gezinnen van wie de Rijksdienst de dossiers beheerd, als hij ooit geconfronteerd wordt met de kwestie van het dragen van een hoofddoek in zijn diensten.

1.) L’Office national d’allocations familiales, peut confirmer que l’administrateur général prendra ses responsabilités dans le plus grand respect à la fois du collaborateur concerné et des familles dont l’Office gère les dossiers si, à un moment ou l’autre, il devait être confronté à la question du port du voile dans ses services.


"Deze rapporten bevestigen dat de problemen met de uitvoering van de ggo‑wetgeving niet te maken hebben met de manier waarop deze is opgesteld of met de doelstellingen, die nog steeds relevant zijn, maar met de manier waarop deze gevoelige kwesties op politiek niveau worden behandeld", aldus commissaris voor gezondheid en consumentenbeleid John Dalli".

«Ces rapports confirment que les problèmes de mise en œuvre de la législation relative aux OGM ne découlent pas de sa conception ou de ses objectifs, qui restent pertinents, mais plutôt de la manière dont ces questions sensibles sont traitées au niveau politique», a déclaré John Dalli, commissaire chargé de la santé et de la politique des consommateurs.


Er moet met name rekening mee worden gehouden dat communicatie en de standpunten van de EU-burgers belangrijk zijn, terwijl ook aandacht moet worden geschonken aan de belangrijke kwestie van de absorptiecapaciteit van de Unie. de voorwaarden in alle stadia van het proces op een eerlijke en strikte manier daadwerkelijk toe te passen; de kandidaat-lidstaten en de andere landen van de Westelijke Balkan nogmaals krachtig aan te moedigen op hun weg naar hervormingen en stabiliteit door hun Europese perspectief te bevestigen.

Il convient de tenir compte en particulier de l'importance de la communication et de l'opinion des citoyens de l'UE, tout en étant attentif à la question essentielle de la capacité d'absorption de l'Union; d'appliquer une conditionnalité efficace à toutes les étapes du processus, de manière juste et rigoureuse; de continuer à encourager fortement les pays candidats, et les autres pays des Balkans occidentaux, sur la voie des réformes et de la stabilité en confirmant de nouveau leur perspective européenne.


28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU uit naar een vruchtbare volgende UNEP-Beheersraad en bevestigen de lidsta ...[+++]

28. NOTE que la communauté internationale s'est engagée à mettre pleinement en œuvre les résultats de la décision I sur la gouvernance internationale en matière d'environnement adoptée par le Conseil d'administration du PNUE lors de sa septième session extraordinaire, RÉAFFIRME que l'UE est disposée à prendre des mesures concrètes en vue de renforcer la gouvernance internationale en matière d'environnement, ce qui pourrait avoir pour conséquence d'élever le PNUE au rang d'institution spécialisée des Nations Unies ayant un mandat assez général pour les questions d'environnement, et de resserrer les liens entre la gouv ...[+++]


De voorgestelde onderhandelingsrichtsnoeren zijn voldoende uitgebreid om het de Gemeenschap mogelijk te maken bij de aanstaande onderhandelingen op adequate wijze in te gaan op alle kwesties met betrekking tot bioveiligheid en zij bevestigen dat het doel van de Gemeenschap dient te zijn dat alle landen een even hoge mate van bioveiligheid bereiken als thans in de Gemeenschap bestaat".

Les directives de négociation proposées ont une portée suffisante pour que la Commission puisse aborder comme il se doit toutes les questions relatives à la biosécurité lors des prochaines négociations, et affirmer que l'objectif de la Communauté est que tous les pays parviennent à un niveau de biosécurité aussi élevé que celui qui prévaut dans la Communauté".


w