Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt daarvoor onze steun " (Nederlands → Frans) :

U stelde letterlijk "Iemand die zich schuil houdt en daarvoor de steun krijgt van de bevolking, die kan lang ondergedoken blijven.

Vous avez déclaré textuellement : " Quelqu'un qui se cache et qui bénéficie d'un soutien de la population peut rester longtemps dans la clandestinité.


Dankzij het plan-Juncker (het investeringsplan voor Europa) en de kapitaalmarktenunie worden middelen gemobiliseerd om het economisch herstel te stimuleren; EU-steun voor innovatie helpt het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf om hun troeven uit te spelen; Europa neemt met zijn initiatieven voor een circulaire economie, schone energie en een koolstofarme economie het voortouw in de wereldwijde opmars van de koolstofarme en circulaire economie; sleuteltechnologieën helpen het bedrijfsleven om wereldwijd te ...[+++]

Le plan Juncker (plan d'investissement pour l'Europe) et l'union des marchés des capitaux contribuent à mobiliser des ressources afin de favoriser la reprise économique; le soutien de l'UE en faveur de l'innovation aide l'industrie et notamment les PME à exploiter leurs atouts; l'Europe est aux avant-postes de l'action globale en faveur d'une économie circulaire et à faible intensité de carbone grâce à ses initiatives relatives à l'économie circulaire, l'énergie propre et l'économie à faible intensité de carbone; les technologies clés génériques aident l'industrie à être compétitive au niveau mondial; la stratégie pour un marché unique numérique, la stratégie sur la numérisation de l'industrie qui l'accompagne et le plan d'action pour l ...[+++]


Ik hoop het en u hebt daarvoor onze steun, mijnheer Barroso.

J’espère que oui et vous avez notre soutien, Monsieur Barroso.


Dat moet ons inspireren om er inderdaad voor te zorgen dat de Haïtiaanse bevolking in leven blijft en een goed toekomstperspectief krijgt dankzij onze steun.

Cela devrait nous inspirer à tout faire pour que les Haïtiens survivent et que, grâce à notre soutien, ils aient de bonnes perspectives d’avenir.


Wie weet, krijgt u onze steun als u deze beloftes maakt en kunt u daardoor voortgaan met uw werk, maar dan wel op een heel andere manier dan wat u de afgelopen vijf jaar heeft gepresteerd.

Qui sait, peut-être que vous nous ferez ces promesses, que vous obtiendrez notre soutien et que vous pourrez poursuivre votre travail - simplement d’une tout autre façon que ces cinq dernières années.


Daarvoor krijgt elke regio-instantie de nodige steun, analyses en informatie van de besturen, rekening houdend met hun respectievelijke rol en opdrachten, van de operatoren inzake onderwijs, vorming, tewerkstelling en inschakeling bedoeld in § 2 van dit artikel en van de wetenschappelijke en methodologische deskundigen zoals bedoeld in artikel 6, § 1, lid 7.

Pour ce faire chaque Instance bassin reçoit le soutien, les analyses et les informations nécessaires auprès des administrations, compte-tenu de leur rôle et missions respectives, des opérateurs d'enseignement, de formation, d'emploi et d'insertions visés au paragraphe 2 du présent article et des experts scientifiques et méthodologiques tels que visés à l'article 6, § 1, alinéa 7.


Daarvoor krijgt elke regio-instantie de nodige steun, analyses en informatie van de besturen, rekening houdend met hun respectievelijke rol en opdrachten, van de operatoren inzake onderwijs, vorming, tewerkstelling en inschakeling bedoeld in § 2 van dit artikel en van de wetenschappelijke en methodologische deskundigen zoals bedoeld in artikel 6, § 1, lid 7.

Pour ce faire chaque Instance bassin reçoit le soutien, les analyses et les informations nécessaires auprès des administrations, compte-tenu de leur rôle et missions respectives, des opérateurs d'enseignement, de formation, d'emploi et d'insertions visés au § 2 du présent article et des experts scientifiques et méthodologiques tels que visés à l'article 6, § 1 , alinéa 7.


Commissaris, u krijgt daarvoor onze steun, dat beloof ik u, maar dan verwachten we ook dat u alles op alles zet.

Monsieur le Commissaire, vous pouvez compter sur notre soutien, vous avez ma parole, mais nous attendons de vous que vous fassiez un effort maximal.


Als het pact niet de regeringen maar de burgers dient – en wat dit betreft deel ik het standpunt van de voorzitster van de commissie – dan krijgt u de steun van mijn fractie, om de bevoegdheden van de Commissie te versterken ten koste van die van de Raad, en om de bevoegdheden van het Parlement te versterken, als orgaan dat de burgers vertegenwoordigt. U krijgt onze steun om die begrotingsstabiliteit te beschermen, zodat de burgers ...[+++]

Et s’il s’agit d’un pacte défavorable aux gouvernements et favorable aux citoyens - je rejoins à cet égard les propos du président de la commission -, vous aurez le soutien de mon groupe lorsqu’il s’agira de renforcer les pouvoirs de la Commission face au Conseil ainsi que les prérogatives du Parlement, en sa qualité de représentant des citoyens, pour qu’il défende cette stabilité budgétaire, qui apportera aux citoyens une baisse des prix et des taux d’intérêts pour leurs hypothèques et contribuera à garantir que nous disposerons à l’avenir des ressources nécessaires pour répondre aux besoins de nos retraités, ressources que nous n’auron ...[+++]


De minister krijgt daarvoor de steun van de Nationale Bank die, niet uit bezorgdheid voor de portemonnee van de consument, maar eerder voor het inflatiespook, aandringt op een vorm van regulering.

Le ministre bénéficie pour ce faire du soutien de la Banque nationale qui, non par souci du consommateur, mais par crainte de l'inflation, insiste sur une forme de régulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt daarvoor onze steun' ->

Date index: 2023-03-30
w